|
|
| Razer: No tak to je hlavní :-) |
|
|
|
| Lt.Shark:No moc se o ní neví, ale asi před měsícem sem někde čet, ?e autoři jsou s postupem spokojeni... |
|
|
|
| Mirak: Ty se? taková romantická du?ička... :-) |
|
|
|
| Tak jsem se v 6. sezóně dokoukal na 3 vynikající epky skoro po sobě: Abbys (konečně není jednou Jack nepřemo?itelný superhrdina) a Shadowplay dost dobré, Other Guys je pičovina, ale docela sranda (spojte dohromady TNG Lower Decks a DS9 Fascination a vyjde vám něco jako Other Guys), a pak epka Allegiance, která je naprosto úchvatná - v?echny oblíbené vedlej?í postavy, Jaffové, Tok´rové a lidé na jedné straně - bomba |
|
|
|
| Nevite nekdo neco noveho o hre: Stargate SG-1: The Alliance? Nemela uz by pomalu vyjit? Vyjde vubec? |
|
|
|
| Lt.Shark: Rád bych, ale zatím se mi nedostal do ruky a já se s peer-to-peer nekamarádím... A přeci jen to chce mít i to videou, nejen předlohu |
|
|
|
| Mvek: No jestli se ti chce neco prekladat, tak ze scifi serialu neni do cestiny prelozenj uz jenom Farscape. A vubec bych se nezlobil kdyby jste nekdo neco prelozil.
Kdyztak zajemci, kouknete se na: http://farscape.babylon5.sk/
Farscape je dost dobry scifi a samozrejme v nem hrajou hlavni role novy clenove SG1 z 9.rady... |
|
|
|
| o titlucích se nehodlám bavit, skoro v?echno, co jsem kdy viděl s českými titulky, které nebyly orifginál, tak bylo zajímavé. Ale neměl jsem mo?nost dělat ?ádné, tak tím spí? nebudu rýpat. Ale věřím, ?e by to dopadlo lépe. Přeci jen by mě to asi víc bavilo, ne? abych si dovolil takové boty, hrubky apod. |
|
|
|
| Mirak: You´re welcome znamená není zač :) (jasně, ?e to v?ichn víme Miraku :-)
jestli ani tohle ten překladatel neví tak teda potě? pánbůh. |
|
|
|
| kapitan Pike: No jako dívám se na to s CZ titulkama a někdy je to utrpení, překládaný je to jak od 14letýho :-)
Klasický fráze jako "You´re welcome" jsou přelo?eny doslovně "Jsi vítán", nemluvě o spoustě pravopisných chybách, někdy to přelo?ení dokonce ani nedává smysl :-) |
|
|
|
| ad Bhaal: ano, i v 9 je v "minulých dílech" v titulcích bál. Ale te%d nevím, mám pocit, ?e ball je i anglicky bál. Mo?ná je to spí? hovorový výraz, ale mám pocit, ?e je to tak. |
|
|
|
| Mirak: No mně teda dabovaná verze přijde zábavněj?í ... jo a v jednom flashbacku v 7 je to v titulcích přelo?eno stejně jako v dabingu. |
|
|
|
| kapitan Pike: No jen?e, já to mám v ANJ, tak?e se ?ádný bál nekoná :-) |
|
|
|
| Mirak: Sice nejsem expert na Stargate ale v dabingu to tu?ím bylo: "Bál? To jako ples?" |
|
|
|
| Mirak: "Seznámení" je ho hodně velký eufemismus :-) |
|
|
|
| Razer: Hej ta tvoje ikonka Baala je z epizody Summit/Last Stand, ?e?
Teď jsem dokoukal epizodu 6x07 Abyss, dobrý bylo seznámení Jacka s Baalem :-))) Baal: "Jsem Ba´al" Jack: "To je v?echno? Jenom "ball""? :-)))) |
|
|
|
| Yakuzza:Ty asi pořád nechápe? ?e Atl je pouhej odvar SG-1 to je prostě fakt ,-) |
|
|
|
| Yakuzza: Jo je, a je dost hrubej :-)))) Je tam jako pěkná namachrovaná svině :-) |
|
|
|
| Rodney je v SG-1??? Rodney je nahodou super!!! Bojuje se Zelenkou o 1. misto v mem zebrociku oblibenych postav... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|