|
|
| Mr.Inkognito: to autori neudeleja, za prve
Tokrove nepouzivaji sarkofag, za druhe
kdyz uz Martufa Carterova tak hezky
zastrelila, tak ho prece nebudou ozivovat:))) |
|
|
|
| Gdy? je něgdo MTRVEJ :) tak ho taky mů?ou dát do Sarkofágu :) |
|
|
|
| Leila: Ja vim, ze nic, ale presto me to stve :( |
|
|
|
| Mr.Inkognito: V?dyď oni jsou MRTVÍ. A doufam, ?e u? v SG nebudou. I kdy? Sokara je trochu ?koda. Mohli mu taky vymyslet důstojněj?í a dramatičtěj?í smrt pro "ďábla.
P_E_T: Naprosto s tebou souhlasím, ale co mů?eme dělat, kdy? to takhle vymysleli. |
|
|
|
| hmmm zajímalo by mě jestli se je?tě potkáme ze Sokarem nebo s Hathor...
sice sou oba mrtví ale u Goa'uldů jeden nikdy neví.... |
|
|
|
| Ja to nechci ani vedet ani videt, on tam byl ten nejhezci :( |
|
|
|
| Leila: No, konkretne v dilu 5. ho zabiji:)
Ten dil ale neni nic moc:)
P_E_T: a pockej, az uvidis, kdo ho zabije:)) |
|
|
|
| P_E_T: No tak. Já jsem to taky vobrečela. :-( Zabijou ho ale a? později, tak se mů?e? je?tě pár dílů koukat (teda jestli to někdy u nás budou dávat), proto?e v těch se určitě oběví. ;-) |
|
|
|
| Martuf tam nebude??? Tak to jste mi snad ani nemeli rikat, to uz se nebudu koukat :( |
|
|
|
| Harry: Já nevím, nikdy jsem to v angličtině nesly?el :-) |
|
|
|
| Winner: no a ja se anglictinu ucim teprve od 6. tridy:(
Ale SG je celkem jeste dobre rozumet,
proti takove Legends Of The Rangers je to
naprosto dokonale:)
|
|
|
|
| Zabijou Martůfa ? Ti parchanti :-))) |
|
|
|
| Jo filmy v angličtině. Kdyby se tak ve filmech mluvilo spisovnou angličtinou a né těma hatmatilkama.
Já jsem viděla pár dílu SG v němčině. To byl zá?itek. Měla jsem ?těstí, ?e to nebylo slo?itý a ?e stejně půlka slov byla převzata z anličtiny.
Ať to konečně ?elezný nebo kdokoliv dává. Chci si konečně nahrát jak zabijou "Martúfa". |
|
|
|
| Winner: No Jackovi je zrovna docela dobre rozumet :) Takovy Daniel Jackson uz je neco jineho :)
harry_x: Urcite existuji programy na OCR titulku z DVD ale ja o zadnem takovem nevim. Uz se to resilo na lopuchu. |
|
|
|
| harry: Angličtinu se učím od ?esti let, ov?em mám dojem, ?e mě těch 11 let pořádně nestačí, a to jsem se je?tě polovinu slovní zásoby naučil z počítače :-). Problém je, ?e si angličtinu nemám kde pořádně cvičit. Naposled se mi to povedlo, kdy? jsem se díval na Misi na Mars, kterou se mi nepovedlo na PC pustit jinak ne? bez titulků. Vzhledem k tomu, ?e hlavnímu hrdinovi jsem rozuměl leda Yes, No, I did it a zbytek pro mě bylo takové to mručení "hmrfgháj jadvjsi", jsem si "vychutnal" teprve druhou polovinu filmu :-)))
Nechci vidět, jak mluví Jack O´Neill, to bych se asi taky moc nechytal :-) |
|
|
|
| JohnyDog: ehm, pro mne to nejidealnejsi neni -
anglictinu se ucim cca 3 roky na skole, takze
mam obcas s porozumnenim problemy:)
btw, neexistuji alespon anglicke titulky star gate?
ja nic nikdy nemohl najit |
|
|
|
| harry_x: Naopak, divat se na to v originale je to nejidelanejsi co muze byt.
Minimalne se clovek nemusi starat o dabing a hledat chyby v prekladu. Jen skoda ze DVD ripy jsou jenom stereo, kez by vysly serie SG na DVD i u nas.
Pro neanglicky mluvici jedince by byly vhod titulky, bohuzel zatim nejsou.
Navic jak uz jsem psal na lopuch, ohledne dabingu i prekladu stargate na nove mam silne pochyby. |
|
|
|
| mohli by to uz na te n@ve konecne dat ,videt to v cestine by bylo fajn, preci jen divat se na sg v anglictine neni zrovna idealni;( |
|
|
|
| Jo ať to konečně vysílaj. Nechci zase čekat dal?í rok |
|
|
|
| :) mě je to docela jedno..hlavně ať to u? konečně vysílaj |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|