Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

2) Ostatní filmy a seriály => Stargate aneb Hvězdná brána

Spravuje: Pozemstan
Počet příspěvků: 6620
Toto fórum je věnováno vědeckofantastickému světu Hvězdné brány (Stargate), ať už tomu filmovému, nebo seriálovému, mnohem rozsáhlejšímu. Díky bývalému správci Razerovi za téměř deset let skvělého vedení této diskuse a ještě delší přispívání.

Stargate Command (oficiální web MGM) | GateWorld | SG Omnipedia | SG Solutions | SG Wiki | SG Wikia | SG1.cz | SGA - Project | Gateverse.cz | SG na webu Postavy.cz | Chevron 24 - fanklub SGC | Telemachův "watchorder"

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 2284 - 2303 / 6620Starší   Nejstarší

MickTheMage - 17. březen 2007 17:55sipka
ZAMĚŘIT
MickTheMage
ad preklad - este dalsi kec - "strana Alfa", to fakt dali prekladat niekomu uplne inemu, nez tomu co robil prvych 6 serii, lebo to inak nie je mozne
Telemachus Rhade - 17. březen 2007 17:41sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Mirak: Podle mě by tahle epka nefungovala nikde jinde ne? na konci seriálu. Na zakončení a přitom nezakončení je naprosto ideální.
Mirak - 17. březen 2007 17:17sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
10x20 - Unending

SPOILER

No nevím, prvních 5 minut s Asgardy se mi líbilo.
Zbytek taky, ale úplně odvařenej z toho nejsem. Byla to jen standardtní zápletka, která mohla stejně dobře fungovat i uprostřed sezóny.
A některé momenty byly opravdu vydařené, ale výmluva, ?e za 40 minut se toho moc stihnout nedalo, není na místě.
Nicméně já tohle neberu jako konec SG1, proto?e pravej konec bude a? u filmů a já doufám, ?e to neskončí těmi dvěma avizovanými.

4/5
Mvek - 17. březen 2007 13:20sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
TelemachusRhade: Co mi krade? mého Bha(a)la?!:-)
Pozemstan - 17. březen 2007 13:18sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
MickTheMage: To ano, a hned dvakrát. Nejprve říká Carterová: "Ale Thorové naznačovali, ?e Asgardi vývoj na Zemi velmi pozorně sledují." A ke konci zazní: "Kdyby o tomhle Thorové věděli, udělali by s ním krátký proces." Pak najednou Thora volají, a u? o něm mluví Daniel v jednotném čísle: "Co kdy? se Thor neuká?e, co pak?" Překladatel asi pova?uje část Asgardů za Thory. -))(( Navíc mám pocit, ?e Asgardi oproti předchozímu dabingu začali mluvit poněkud z?en?tilým hlasem. Thor u? nezněl jako starý dobrý Thor, asi mají s těmi klony opravdu problémy... -)(
Yakuzza - 17. březen 2007 12:46sipka
ZAMĚŘIT
Yakuzza
ad záhlaví... Filmový svět SG je u? s námi 12 let, zvlá?? Sg-1 stále v plné síle

:-)
Telemachus Rhade - 17. březen 2007 12:38sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
No a pak tam jsou taky Bhalové.
MickTheMage - 17. březen 2007 12:35sipka
ZAMĚŘIT
MickTheMage
duhovkam rohovkam pohovka, nakoniec je to jedno :) ale chcel by som poznat toho prekladatela, lebo v 7x03 prelozili Thora v mnoznom cisle (aspon sa mi zda)
Mvek - 17. březen 2007 12:08sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Tak duhovka. Clona pochopitelně také...

http://slovnik.seznam.cz/search.py?wd=iris&lg2=&lg=en_cz
AVip - 17. březen 2007 06:44sipka
ZAMĚŘIT
AVip
FYI... Iris = clona. Jako ve fo?áku, například.
Pozemstan - 16. březen 2007 21:48sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek, MickTheMage: To by snad měla být duhovka, ale je-li ten překladatel takový, jak naznačujete... -) No, za chvíli uvidím ze záznamu sám.
MickTheMage - 16. březen 2007 21:45sipka
ZAMĚŘIT
MickTheMage
Uzavrite rohovku!!! (este sa niekto pomyli o jedno pismenko a uz to bude uplne nieco ine :) )
Mvek - 16. březen 2007 18:07sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
To mě mrzí, ?e jsem to neviděl.

A u? museli zavírat Iris? Já jen, ?e tedy začínám čekat, jestli z toho bude Rohovka...
Razer - 16. březen 2007 17:02sipka
ZAMĚŘIT
Razer
Asi sem si na ten dabing taky odvyknul, sice nemám mo?nost sledovat pravidelně v tv ale to co sem v tom jednom díle viděl mi stačilo.
Vyslanec - 16. březen 2007 16:39sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
TelemachusRhade: Já skutečně jenom koukám s otevřenými... ústy :) A to zcela pomíjím takové ty bě?né, nicméně relativně záva?né chyby, ?e překladatel neumí ani česky, třeba věta: "[něco] poranilo va?i páteř." To by Čech nikdy neřekl. Má být "... vám poranilo páteř." A takových věcí jsou v TV tuny, v knihách o něco méně. Fakt je, ?e je ze strany zadavatelů překladu dokonalá znalost če?tiny zcela opomíjená, proto?e "... tomu ka?dý nakonec porozumí." Ne? :)
Telemachus Rhade - 16. březen 2007 16:32sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Razer: Tak Razere, Lopuch je mi tam, na co jediné ho mů?e člověk pou?ít.
Telemachus Rhade - 16. březen 2007 16:31sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Vyslanec: Překladatel nemá vystudovanou ani základo?kolskou angličtinu. Jinak to neni mo?ný.
kapitan Pike - 16. březen 2007 15:55sipka
ZAMĚŘIT
kapitan Pike
Razer: Jak se na Lapu něco pomlouvá, tak to vět?inou bývá skvost (a naopak :-)).
Razer - 16. březen 2007 15:35sipka
ZAMĚŘIT
Razer
Tr honem na lopuch pomlouvaj tam poslední díl Sg ?e prej je to shit největ?í! .)
Vyslanec - 16. březen 2007 14:24sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Je?i? to je mazec! Alfastrana a Baalové - překladatel očividně ví, ?e se Baal nakonec naklonuje, ?e?

Bo?e...

Nejnovější   Novější 2284 - 2303 / 6620Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o