|
Spravuje: Trip Počet příspěvků: 4774 |
|
|
|
| Jacob: Můj ji? tradiční "song&dance" o kabelovkové černé díře, ve které mám tu pochybnou čest ?ít u? zajisté zná?... ale je fakt, ?e za současného stavu je O2 TV neakceptovatelná... |
|
|
|
| Okysličená TV to v krajním případě jistí... hodně krajním případě... |
|
|
|
| Ne, klíčové je to, ?e bez kabelovky nebo staelitu či IP TV jí niet. |
|
|
|
| Jacob: To "skoro" je v té větě klíčové... |
|
|
|
| AXN se stává pomalu celoplo?nou - skoro ... |
|
|
|
| Já bych se v tom zas a? tak nepatlal... změnit se to stejně teď u? nedá, tak proč se s tím stresovat?
Ka?dý k tomu svoje řekl a popravdě - jsem mnohem rad?i za alespoň nějaké CZ názvy, ne? za vůbec ?ádné...
proto?e jakmile je ENT nadabována celá, tak se otevírá mo?nost (by? nepříli? veliká), ?e jí někdy někdo koupí a zopakuje na celoplo?ném kanálu. |
|
|
|
| "Krvavý masakr za temným zrcadlem" |
|
|
|
| jj to týkaní Tripa a T´Pol od třetí řady jsem si v?iml. Skvělá práce!!!!
To není jak překlad SG, kde se to ka?dý díl mění |
|
|
|
| sharpshark: to je fakt. :-) Ale ono to asi časem přijde i sem... ten pán z USA, co se mnou kdysi dávno nezávazně konzultoval svůj překlad pro titulky na DVD jistého filmu podle jistého seriálu, se poměrně dost zdráhal zapůčit mi hotový text k přečtení, proto?e něco takového mu smlouva zapovídá - vlastně se vzdává autorských práv ve prospěch distributorské společnosti. |
|
|
|
| Razer: podle mě je nezvučný, nemá "říz."
Kdy? u?, tak "Temné zrcadlo." Ale to u? je bohu?el kniha a někdo by mohl dr??kovat. :-) |
|
|
|
| Valeris: smlouvy ani produkce mi zatim nic takoveho nezakazuji. Takze muzu klidne rict, ze v ENT 3.15 si Trip zacne s T'Pol tykat. A ze v XF 8.21 si daj Mulder a Scullyova hubana ;-) A ty nazvy jsem vymyslel sam, tak proc bych se jimi nepochlubil, ze? |
|
|
|
| Já se do "Českého znění" čehokoli okolo ST nerad pou?tím, ale ten můj název mi připadá tedy lep?í. Vrhněte se na mě a řekněte proč není :) |
|
|
|
| To já vím ?e odhaluje? rád... ?lo mi spí? o to, jestli mů?e?. Abys z toho pak neměl problémy, kdy? někde vydá? názvy dílů, o kterých se je?tě ani neví, kdy půjdou do vysílání. :-) |
|
|
|
| Valeris: To obcanske sdruzeni se jmenuje "Terra Jedna". |
|
|
|
| No právě, to je perfektní. :-)
Na druhou stranu, jak říkám, shoda nebo podobnost názvů mezi SERIÁLY vlastně není problém. Kdy? se dvě epizody dvou různých seriálů mohou jmenovat stejně v originále, proč by se jiné dvě nemohly jmenovat stejně v če?tině...
Tragédie je akorát, kdy? se povede to co s Bratry. :-) |
|
|
|
| Valeris: klidne uved me obcanske jmeno. Ja odhaluju docela rad - tady jsem zase odhalil nazvy 7. a 8. rady Akt-X. ;-) |
|
|
|
| Shoda nazvu u me nehrozi - jelikoz znam vsechny oficialni ceske nazvy epizod ST serialu, ktere u nas sly, daval jsem si pozor. Proto "zeme" a ne "rise", proto ne "spojeni", proto ne "demon", atd, atd. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|