|
Spravuje: Seven Počet příspěvků: 93 |
|
Star Trek: Prodigy na Nickledeon aneb a pomyslel jste někdo na děti? |
|
|
| Zip: Nepatří to k Picardovi? :-) |
|
|
|
| 3x05 Nejhorší tajní agenti v dějinách kinematografie :-)
Jinak slátanina. Jsem zvědavý, jak se s podobným námětem popere marvelovská Secret Invasion. Tohle už dokoukám jen z povinnosti. |
|
|
|
| Zkusil sem 9 letému synovci pustit Prodigy v CZ, po 7 min řekl, že to je kravina, ať to vypnu. Že každej, kdo viděl 7 sezón TNG musí vědět, že to je blbost a že už ví, proč je to animované, protože kdyby v tom hráli herci, tak by vypadali jako debilové.
No, tak nevím, jestli si to budeme ještě pouštět, sám sem to taky ještě neviděl a on to vystihl naprosto přesně... |
|
|
|
| Je to zvláštní, ale v prvním díle zazněl český název "Star Trek: Protostar", "Fenomén, ani Prodigy nezaznělo.. |
|
|
|
| surell: teď koukám, že první díl už je "k dispozci" online .... |
|
|
|
| Čirou náhodou nemá někdo k dispozici už první díly Prodigy s českým dabingem? |
|
|
|
| Podle CSFD to u nás nazvali Star Trek - Fenomén. |
|
|
|
| Od 13. by měla Prodigy běžet na českém Nickelodeonu. |
|
|
|
| leena: Chytat se na psanou slovenštinu, když tě nehoní čas budiž, ale u titulků... To chce být hodně naspeedovaný. |
|
|
|
| Zip 321727: no heled ale aby dnesni deti neumeli aspon zaklady po slovensky mi prijde dost priserny. A jinak ty titule jdou pripadne prelozit pres google translate. |
|
|
|
| Právě, o mě nejde, ale kdyby se měly chytat děti, tak je ta slovenština psaná dost náročná :-) |
|
|
|
| leena: ale zrovna u pořadu pro děti to neplatí... |
|
|
|
| S.S.Enterprise 321723: ale tak slovensky titulky jsou uz skoro cesky ne? |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|