Doupě fanfiction literární tvorby. Vzhledem k současné licenční politice vlastníka práv na značku Star Trek je už prakticky vyloučené, publikovat vlastní ST příběh kdekoliv oficiálně, zbývají tedy internetové zdroje. Pokud jste něco napsali nebo jen našli příběh, který pokládáte za zajímavý, nebojte se podělit. Občas se možná dočkáte i nějaké zpětné vazby, pochvaly nebo kritického ohlasu. Vzhledem k faktu, že je klub volně přístupný nicméně prosím o omezení K/S i jiného slashe na decentní minimum.
Některé povídky se dají nalézt zde:
Al-Batani
Sickbay
G.E.Frozenova Dimenze
Diegina's World
CZ Kontinuum
Star Trek Humor
BorgDogovy výplody
|
|
|
| Mvek:
Já bych rád, ale nedostává se mi potřebných faktorů (čas, vůle, svědomí, které říká, ?e bych měl dělat něco jiného, ale pak nedělám ani to jiné:-/). Navíc kdy? něco začnu číst, tak trpím poruchou, ?e začnu moc vymý?let, jak by tomělo pokračovat atd. Začne mi vadit, kdy? to, jak se to vyvíjí, by mi nesedělo
Navíc kdy? se mi to třeba nelíbí, tak o to víc začnu přemý?let, co bych napsal sám.
Tak TOHLE je normální, to znám velmi dobře.
Faktem je, ?e nejvíc věcí jsem načetl na střední ?kole a těsně po ní, pak u? to nikdy nebylo ono...
U ostatních funkcí pou?ívej třeba spojení "-něco- důstojník", kdy? to bude oficír a "-něco- specialista". kdy? půjde o obyčejného člena posádky.
Hlavně ten systém sestav tak, aby ses v něm vyznal - a aby se v něm vyznal čtenář. |
|
|
|
| AVip: Já bych rád, ale nedostává se mi potřebných faktorů (čas, vůle, svědomí, které říká, ?e bych měl dělat něco jiného, ale pak nedělám ani to jiné:-/). Navíc kdy? něco začnu číst, tak trpím poruchou, ?e začnu moc vymý?let, jak by tomělo pokračovat atd. Začne mi vadit, kdy? to, jak se to vyvíjí, by mi nesedělo
Navíc kdy? se mi to třeba nelíbí, tak o to víc začnu přemý?let, co bych napsal sám.
No ale hlavně teď mám vizi:-). Mám svůj román, mám ho jako jeden z cílů.
Ale ano, moje situace velmi lehce často mů?e, nebo to u? u nějaké povídky udělala, hodit do případu, kdy jsem napsal něco, co u? je:-).
Ale proto?e nechci psát klasickou, nebo hardcoer SF, tak mi zase tak moc načtenost nechybí. |
|
|
|
| Mvek:
Načti si literaturu. Bez ironie.
Bocman je standardní označení - popravdě, například O'Brien JE efektivně bocman (ale teď fakt nechci ře?it překlady, tohle je jen ilustrativní příklad).
Astrogator je standardní SF termín, mo?ná trochu vy?el z módy, ale rozhodně bych neměl odvahu tvrdit, ?e je český... |
|
|
|
| AVip: Bocman?
Astrogátor??? To má? z nějaké české/česky vydané sci-fi literatury? To jsem nikdy nesly?el.
A bocman jsem teda taky moc neviděl, ale kdy? u? viděl někdy někde, tak jsem nevěděl, co to je...
Ka?dopádně já spí? ře?ím problém, jak lidi vnímají "důstojník" jako hodnost... |
|
|
|
| Kapitán
První důstojník
Druhý důstojník
Třetí důstojník
Kormidelník
Navigátor/Astrogátor
?éfin?enýr
Loďmistr/Bocman
Těch mo?ností je... |
|
|
|
| Jé, já vá?ně nechtěl tolik řádků...:-(
Ale je?tě bych dodal, ?e hodnosti nejsou, ale nadřízení stále jsou. prostě se v?e řídí stromovou strukturou a? od velitele vojenských sil (jde o vojenskou loď). Nicméně takový velitel jedné lodní sekce nemů?e rozkazovat podřízenému v jiné sekci... |
|
|
|
| Mám takové dilema...
Ve svém románu jsem se rozhodl upustit od klasických hodností. Je to jednak snaha odli?it to od známých sci-fi, jednak jeden z prvků, který ukazuje, ?e nejde o pozemskou věc.
Kapitán je třeba jen funkce, nikoliv hodnost. Nicméně to není tak neobvyklé. S čím jsem v?ak narazil, jsou dal?í "pozice".
Nejsem si jist, jestli slovo "důstojník" v označení první důstojník by mělo být primárně my?leno jako důstojník (od toho poddůstojník apod), nebo je to taky spí? ta funkce komandéra...
Samozřejmě, ?e mohu pou?ívat výrazy jako velitel nebo komandér, ale kdybych měl občas k dispozici i třetí, nebylo by to ?patné (i kdy? tím se zase budu blí?it víc ke Star Treku)
O něco hor?í je situace u bě?ného označení "důstojník" a "poručík". Kdy? mluvím o té osobě za kormidlem, zbraňovými konzolemi, jedné z osob u senzorového stanovi?tě apod, nabízí se pou?ít "poručík" případně "důstojník". toté? "bezpečnostní důstojník", ale to je zase částečně i hodnost...
No, tak nějak vlastně nevím, co od vás chci sly?et:-). Asi mi nezbyde nic jiného, ne? si vymyslet nějaký vlastní pojem, nebo to prostě v?dy opisovat (dobře, u kormidla lze pou?ít slovo kormidelník)... |
|
|
|
| Diegina: Jo, o tom bych mohl vyprávět... A? ?ije "kulkturní" bariéra :) |
|
|
|
| JFK: to ale neznamená, ?e ani tam nenarazí? občas na roztodivné a jen ?patně přelo?itelné věci. |
|
|
|
| Čím víc vás poslouchám (rozumněj čtu), tím víc jsem rád, ?e překládám jen komiksy :)) |
|
|
|
| Pantarei: fůůj, to je ale nechutný:-)))
za uplynulou více jak hodinu jsem se v překladu dostala dál jen o pár odstavců, co? je degradující na můj předchozí postup skoro stránky za hodinu. jen?e schválně, já přece nemů?u překládat stylem:
Suché pou?tní rty chytily jeho u?ní lalůček, sály z něj, ostré zuby o?u?lávaly jemnou ků?i. "Buď se mnou jedno, bratře."
no, a nebo mů?u, al v tom případě doufám, ?e případný čtenář má smysl pro humor:D Proto?e já se skládám smíchy u ka?dé věty:D |
|
|
|
| Diegina: "Date, udělej mi to prosím dneska na Rikera..." :D |
|
|
|
| Pravda, Data byl programován na nejrůzněj?í sexuální techniky.... |
|
|
|
| Diegina: tak namisto Kirk a Spock obcas pouzij Picard a Data... treba si toho nikdo nevsimne. ;o) |
|
|
|
| shark: mno, asi tak nějak:D
ale vá?ně - teď mám spí? jiný problém. Autorka v ka?dé větě pou?ívá slova "Kirk" a "Spock". Ale fakt v ka?dé, někdy jedno, jindy druhé, často obě dohromady. Kam se ale poděl sloh? Jak to mám sakra překládat? Dy? to musím spí? přepisovat,aby to vůbec znělo česky na úrovni dospělého a ne na úrovní 4.třídy Z?. Navíc anglicky to tak pitomě nezní... chjo:( Trable překladatele:( |
|
|
|
| Diegina: Horčej?í tuplovaně ano. |
|
|
|
| BTW jaký je druhý stupeň od slova "horký?" Teplej?í či vřelej?í asi ne, ale horčej?í tuplovaně ne, co? :D :D |
|
|
|
| LOL, právě překládám jednu povídku do če?tiny a a? se sna?ím sebevíc, jedna věta se nedá přelo?it jinak ne? jako: "Jejich rty se setkaly, zprvu váhavě, ale síla, která je zasáhla, kdy? se jejich ústa setkala, je k sobě táhla jak dvě opačně nabité částice."
Taky vám to připadá tak hloupé jako mě? :D |
|
|
|
| Tam ?ádný takový klub není. B/D vyhrál někdy v červnu na Lapu jako nejoblíbeněj?í pár měsíce. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|