Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

1) Star Trek => Star Trek Fan Fiction

Spravuje: BorgDog
Počet příspěvků: 3704
Doupě fanfiction literární tvorby. Vzhledem k současné licenční politice vlastníka práv na značku Star Trek je už prakticky vyloučené, publikovat vlastní ST příběh kdekoliv oficiálně, zbývají tedy internetové zdroje. Pokud jste něco napsali nebo jen našli příběh, který pokládáte za zajímavý, nebojte se podělit. Občas se možná dočkáte i nějaké zpětné vazby, pochvaly nebo kritického ohlasu. Vzhledem k faktu, že je klub volně přístupný nicméně prosím o omezení K/S i jiného slashe na decentní minimum.

Některé povídky se dají nalézt zde:

Al-Batani
Sickbay
G.E.Frozenova Dimenze
Diegina's World
CZ Kontinuum
Star Trek Humor
BorgDogovy výplody

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 468 - 487 / 3704Starší   Nejstarší

T_Ana - 10. srpen 2008 06:58sipka
ZAMĚŘIT
T_Ana
Mvek: Ona ta Změna vedení oplývá spoustou nápadů, ale plácaných jeden přes druhý, připadá mi, ?e autor byl líný dát tomu pořádnou strukturu, spusta věcí zůstává nevysvětlena a děj se opakuje dokolečka jen s novými motivy.

Začínám si myslet, ?e New Weird je nový název pro lenost autora psát pořádně.
BorgDog - 10. srpen 2008 03:35sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Mvek: ad 2) Ano, to jsem měl na mysli, ale faktem je, ?e kvůli konfliktu se Star Trek terminologií to nebyl dobrý nápad.

A jsem rád, ?e tu nejsem s T_Anou jediný, komu New Weird nevoní... díky! :-)
Mvek - 09. srpen 2008 17:45sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
BorgDog: ad 2) ne, mně ?lo jen o velké H, tedy jestli jsi nemyslel, ?e by si to pásmo tak "oficiálně" pojmenovali.


Jinak ty světové sf povídky v téhle Ikarii... no asi souhlas s T'Anou, ?erosvitec měl sice hezkou atmosféru, ale nějak zůstal nepochopen, Změna vedení se dost vlekla, ale zas symbolika velké firmy, jejích praktik a běhu uvnitř, byla velmi zajímavá a v tomto směru, kdy? mi to do?lo, se mi to líbilo. Třetí jsem rad?i ani nečetl celou, odpudila mě dějem, a tak jsem jen přeskákal pár odstavců a zjistil, ?e mě to nezajímá.
BorgDog - 09. srpen 2008 06:56sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Mvek: Díky! :-) Ad 1.) Ta věc jasná právě být úplně nemá. :-) Ale předev?ím to bylo zamý?leno jako varování - kryj si záda a koukej kolem, jdou po tobě! :-)

Ad. 2) Hluboký vesmír je ov?em v tomto kontextu z hlediska ST terminologie chyba, to je fakt, vzbuzuje to ?patnou asociaci... i kdy? Romulani tím mohou docela dobře mínit hraniční oblasti Impéria, chtělo to pou?ít jiný výraz.
Vyslanec - 08. srpen 2008 12:30sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Mvek: Napadl mě, ale to snad není nejvhodněj?í příklad, proto?e on kromě spoluautorství je?tě blbě překládá :) Ale čte se to výborně, o to nic :)))
Mvek - 08. srpen 2008 12:27sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Vyslanec: Kantůrek?:-)
Vyslanec - 08. srpen 2008 12:24sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
BorgDog: Rozdíl je tam dosti zásadní, a to předev?ím v mentalitě autora. Tu z překladu zcela neeliminuje?, i ta stavba příběhu je "zahraniční", kdy? to hodně zjednodu?ím. A jen málokterý překladatel umí s textem pracovat tak, abys nepoznal, ?e jde o překlad - a v takovém případě u? se z něho stává spí?e spoluautor.
Mvek - 08. srpen 2008 11:22sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Prů?vih - výborné! Začetl jsem se asi po stránce, dvou, do té doby jsem si v?ímal spí? pár netradičních staveb vět, které jsem musel pře?íst dvakrát, proto?e jsem četl nejdřív něco jiného ze zvyku. Pak jsem se u? nechal nést příběhem.

Mně je spí? nejasná jedna věc, pokud má z povídky být jasná, a to SPOILER: jehlice u Dela doma byla proto, ?e vy?etřovatelka o podvodu ji? věděla, nebo to s ním nesouviselo a nezávisle mu chtěla naznačit, ?e ho sleduje nebo tak a ?e má u ní jistou podporu?

A je?tě jedna věc, je úmysl, ?e je tam dvakrát Hluboký vesmír, ač zjevně nejde o stanici, ale o hluboký vesmír s malým H?
James Filcin Kirk - 08. srpen 2008 11:10sipka
ZAMĚŘIT
James Filcin Kirk
Pantarei:Té? jsem si v?iml. :)
Pantarei - 08. srpen 2008 11:08sipka
ZAMĚŘIT
Pantarei
James Filcin Kirk: No, Troska, abych tak řekla, nemá zrovna aktuální jazyk :)
James Filcin Kirk - 08. srpen 2008 11:06sipka
ZAMĚŘIT
James Filcin Kirk
BorgDog:No, v tomhle má Vyslanec pravdu. Překladů mám načteno celkem dost, co se týče původní české sci-fi (mimo děl entit zde přítomných), tam jsem četl snad jen J.M. Trosku...
Tak. A teď jsem si zařídil, ?e mě začnou lidi kamenovat při prvním zahlédnutí, asi bych se měl zdejchnout.
BorgDog - 08. srpen 2008 10:34sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
Vyslanec: Pokud to zrovna nepřekládá nějaké hovado, nemyslím, ?e je rozdíl tak velký. :-)
BorgDog - 08. srpen 2008 10:29sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
James Filcin Kirk: To je fakt. Potřebuje? číst věci podobné tomu stylu, jakým chce? psát... v tvém případě doporučuji třeba Joe Haldemana. :-)
Vyslanec - 08. srpen 2008 10:22sipka
ZAMĚŘIT
Vyslanec
Doporučil bych číst hlavně původní českou literaturu, abys chytil autentický cit pro jazyk, nejenom překladovou.
James Filcin Kirk - 08. srpen 2008 10:11sipka
ZAMĚŘIT
James Filcin Kirk
BorgDog: To se hodně li?í. Za poslední dva týdny jsem přečetl čtyři, ale jindy se prostě nepo?těstí. Problém je taky v tom, ?e zdaleka ne v?echno, co čtu, je beletrie (ty zmíněné čtyři ale jsou), hodně rád si přečtu i literaturu faktu, která ale, dle slov hlavní korektorky, na pisatelském umu příli? mnoho nepřidá.
BorgDog - 08. srpen 2008 10:02sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
James Filcin Kirk: Já pár tvých věcí četl. Pokud chce? sly?et můj názor, tvým problémem není nedostatek talentu ani představivosti, ale řemeslné zručnosti... "vypsanosti" a hlavně "načtenosti." Pokud to není drzost, kolik knih řekněme za měsíc přečte??
James Filcin Kirk - 08. srpen 2008 09:54sipka
ZAMĚŘIT
James Filcin Kirk
BorgDog: No, revize jsem měl na mysli jaksi v kompletním smyslu, jinak povídky prochází takovou věcí u mně pravidelně (jen Pár dní v srpnu byly vyjímka, ale to není jediná příčina toho, ?e dopadly jak dopadly - to aby tady Pantarei nezačínala :) ), Pantarei by mohla vyprávět, kolikrát ji mučím tím, ?e po ní chci, aby po mně něco četla. :)
BorgDog - 08. srpen 2008 09:40sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
James Filcin Kirk: A jak myslí?, ?e to dělám já? Jednu povídku průměrné délky piluji tak 4-5 měsíců, i déle... a počet revizí pravidelně ?plhá ke třiceti. Rekord je asi pětapadesát...
James Filcin Kirk - 08. srpen 2008 09:16sipka
ZAMĚŘIT
James Filcin Kirk
BorgDog: Nechtěj, abych tady dal odkaz na to, jak jsem začínal já. Původní Konflikty jsou takovou hrůzou, ?e to opravdu nejde nejen číst, ale ani vidět :)
Neříkám, ?e jsem hodil "prupisku do ?ita", ale v současné chvíli se mi smolí jen opravdu dosti tě?ko, kdy? najednou vidím kiks pomalu pětkrát na řádek.

Jednodu?e a prostě, pokus o "něco vět?ího" s Pár dny v srpnu mi otevřel oči. A díky tomu je?tě chvíli potrvá, ne? něco opět dám "na trh". Mám rozepsaných několik věcí, ale ty prostě musí projít revizí, a nejspí? několikerou. Holt výsledky nebudou přes noc, a obávám se, ?e ani tu polární.
BorgDog - 08. srpen 2008 05:21sipka
ZAMĚŘIT
BorgDog
James Filcin Kirk: Podívej se, nějak začít musí?. Zdej?í entity mají ?těstí, ?e nevidí MÉ začátečnické pokusy, které jsem páchal jen sobě do ?uplíku. A čím víc děsné se ti to bude zdát, tím vět?í bude? mít motivaci se zlep?it, no ne? :-)

Nejnovější   Novější 468 - 487 / 3704Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o