Doupě fanfiction literární tvorby. Vzhledem k současné licenční politice vlastníka práv na značku Star Trek je už prakticky vyloučené, publikovat vlastní ST příběh kdekoliv oficiálně, zbývají tedy internetové zdroje. Pokud jste něco napsali nebo jen našli příběh, který pokládáte za zajímavý, nebojte se podělit. Občas se možná dočkáte i nějaké zpětné vazby, pochvaly nebo kritického ohlasu. Vzhledem k faktu, že je klub volně přístupný nicméně prosím o omezení K/S i jiného slashe na decentní minimum.
Některé povídky se dají nalézt zde:
Al-Batani
Sickbay
G.E.Frozenova Dimenze
Diegina's World
CZ Kontinuum
Star Trek Humor
BorgDogovy výplody
|
|
|
| Pantarei: Chvíli mi trvalo, ne? jsem se v tom vyznal :-) Vět?inou seklingonská jména transkribují do anglické výslovnosti, ale ta česká by mohla být zajímavá. Ví? co? Zkus tu pro ukázku uvést jedno jméno ve v?ech třech podobách, ať to posoudíme. |
|
|
|
| Vyslanec: Prý se máme bavit k tématu... ok. Mám rozepsané něco, co se děje v klingonské ří?i (teda postihla mě tvůrčí krize, ale rozepsané to mám) ale mám problém s klingonskými jmény. Mám je ponechat v originálním znění v transkripci do latinky nebo v transkripci do anglické výslovnosti nebo transkribovat do če?tiny? :) |
|
|
|
| Pantarei: To tak. Jednou jsme vyrobili Primární směrnici, tak tam ?ádné základní nařízení dávat nebudeme! :P >:D |
|
|
|
| Pantarei: Viděl jsem tě jen jednou, ale přehlédnout tě ne?lo :-) |
|
|
|
| To viiis, ja jsem mala, snadno k prehlednuti :) |
|
|
|
| Pantarei: No dlouho tě nebylo vidět :-) |
|
|
|
| btw zpatky? ja nikam neodesla :) |
|
|
|
| Vyslanec: No jo no, ja jsem tak zvykla na primarni ze mi to ani neprislo :) priste to jfk pekne vyskrtnu :) |
|
|
|
| Pantarei: Dávám ti svoje slovo, ?e překlad "Základní směrnice" se za léta v českých překladech ST ustálil... jako mnohé jiné...
BTW, rád tě tu vidím zpátky :-) |
|
|
|
| Vyslanec: no to teda nevim jaky ustaleny preklad, kdyz ja ji vzdycky znala pod nazvem primarni smernice :-) |
|
|
|
| Pantarei: Jistě, mů?e to být i Primární direktiva :-) Ale ustálený překlad je Základní směrnice, a to je to, co se počítá... |
|
|
|
| Vyslanec: ne, muze to byt i Primarni smernice... na me nekoukej, ja stejne tak maximalne pouzivala "primatni" smernici :) |
|
|
|
| Pantarei: Jinak samozřejmě vím, ?e je to název :-) |
|
|
|
| Pantarei: Jenom?e to má být Základní směrnice... |
|
|
|
| Primarni smernice je s velkym protoze je to nazev... jako Ustava Spojenych Statu americkych :-)
No copak USS Prague, ale on je jfk Bruntalak :) |
|
|
|
| Pantarei: No jasně, dostala mě USS Prague :-))) Z hlavy mě napadá "Primární směrnice", "Romulanský", na víc si nevzpomenu, kdyby byl zájem, udělám podrobnou analýzu :-))) |
|
|
|
| Heee, heeee, pragocentrismus, cooool!! :DDD Tak to me pobavilo... :-)
Vyslanec: Korektury jsem delala ja, kdepak jsem co prehlidla? :) |
|
|
|
| Vyslanec: Děkuji :) Docela by mne zajímalo, kde mám chyby v ST terminologii, abych se pro pří?tě mohl vyvarovat :) |
|
|
|
| Právě jsem si dočetl Konflikt, díl první, a jsem nad?en! Je to vá?ně skvělé, doufám, ?e i dal?í díly si udr?í vysokou úroveň. Jen jsem se musel usmát tomu "pragocentrismu" autora :-), a taky jsem si představoval, jak by se asi Yakuzza tvářil na loď s osmi gondolami a třemi talíři :-) Mám jen jednu připomínku - autor několikrát (nikoliv mnohokrát) trochu zaváhal v ST terminologii, tak skvělá povídka by si také zaslou?ila pečlivěj?í redakční práci - vypíchnu např. přídavná jména s počátečním velkým písmenem apod. Ale jinak smekám! |
|
|
|
| James Filcin Kirk: Úvod zní dobře, tě?ím se, a? si to přečtu celé... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|