1) Star Trek => Star Trek bez CBS a Paramountu! |
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3049 |
|
|
|
| Skoda ze ten exeter nema v nazve "forever", ako jedna nemenovana stale sa pripravujuca hra :D Nejak maju totiz cosi spolocne :) |
|
|
|
| AVip: No ale oni to pořád zkou?í! :) |
|
|
|
| Vyslanec: On jim je?tě někdo věří? :-) |
|
|
|
| Ti OGAMáci tak l?ou!
As for OGAM's status. Part 1 and Part 2 are just about done (minor stuff now). Part 3 still needs some more CGI work completed (because that part has the most compared to the other 2 parts). So we are now trying to gauge the time needed to complete Part 3 so we can release the three parts with out alot time in between them. We are also working on distribution methods and a few other post-completion items. |
|
|
|
| Proč mě vývoj ankety vůbec nepřekvapuje... :-) |
|
|
|
| Trek BBS mne inspirovala k vytvoření nové ankety. |
|
|
|
| Vyslanec: Díky za nabídku, ka?dá pomoc i korektura se u takového překladu bude rozhodně hodit. Zatím jsem začal, dáme vědět, a? bude základ titulků hotový. |
|
|
|
| Vyslanec: Tak nějak ... ve v?ech směrech ... |
|
|
|
| O překladu z odposlechu jsem také uva?oval, nabízím minimálně své síly jako korektor případného překladu. Tím Honzu nechci nijak shazovat! Jenom mám zku?enost, ?e u tohoto typu překladu se víc u?í v?dycky hodí.
Co se týče časování - ne, ani nápad, ani za zlaté sele (ani Selu), mám s tím nějaké zku?enosti, a nikdy více! :) |
|
|
|
| Praotec trekkie: Chvályhodný počin. Odobně bych si na to netroufal, sám vím, ?e věci z poslechu sice obvykle nakonec chytnu, ale to nakonec mů?e být třeba i po několika letech. :-) |
|
|
|
| No ano, řekl jsem si, ?e by byla ?koda, kdyby tak dobrá epizoda byla bez titulků jen kvůli neochotě NV normálně komunikovat. Projel jsem WEAT třikrát a vět?ině textu se dá rozumět, těch několik míst, kde herci "huhlají" snad dám dohromady s kamarády.
A případným rejpalům připomenu, co se říkalo na Divokém Západě: Nestřílejte na pianistu, dělá, co mů?e! :-) |
|
|
|
| Honza Pavlík mi nabídl, ?e přelo?í NV:WEAT odposlechem.
Chci se tedy zeptat, jestli je tu někdo, kdo má zku?enosti s časováním titulků. Mám program subtitleworkshop251 od Yakuzzy. Jestli někdo znáte lep?í, napi?te. Kdy? u? s tím budu zápasit, tak a? to stojí za to. |
|
|
|
| AVip: To zní moc pěkně :) doufám, ?e to bude mít i úroveň Intrepidu, alespoň pokud ?lo třeba o krajinné scenérie(?ádná ?umava, ale pro nás trochu míň obvykle vypadající místo ve skotských horách) - Hidden Frontier natáčela i výsadky před plátnem. A pak bych rád viděl, jak spolu budou pracovat, kdy? Intrepid se točí ve Skotsku a Hidden Frontier v Los Angeles :)
Xyll: Zkus se v mailu pro NV podepsat jako někdo z TV Nova ;) |
|
|
|
| Xyll: Kdybys měla na nav?tívenkách "CBS", sna?ili by se i u NV :D |
|
|
|
| Kdy? u? jsme tu mluvili o těch titulcích a jak jsem se od NV nedočkala odpovědi, napsala jsem tvůrcům Intrepidu a hle, hned druhý den odpověď.
Určitě stojí o překlad do če?tiny a textovou podobu anglických titulků mi dodají hned, jak se vrátí člověk, co to má na starosti.
Tomu se říká rozdílný přístup. |
|
|
|
| AVip: JJ, viděla jsem. Nechci to zakřiknout, ale dost se tě?ím. |
|
|
|
| Hidden Frontier a Intrepid oznamují společný projekt, více například zde:
http://www.starshipintrepid.net/news_01orphans.htm |
|
|
|
| To jsou mi věci... z čista jasna kde se vzal tu se vzal ... torrent WEAT na NV trackeru ... |
|
|
|
| Lt.Shark: Ne, oni chtějí Paramount přesvědčit, aby jim umo?nil vydat NV na komerční bázi... |
|
|
|
| Lt.Shark: A to se vylučuje? :) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|