1) Star Trek => Star Trek bez CBS a Paramountu! |
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3048 |
|
|
|
| MickTheMage: No právě proto bych spíš čekal, že tím mnoho fanoušků potěší. Vždyť bylo tolik kritiky na Abramsův film a stavbu Enterprise na Zemi, že tohle musí diváci zákonitě naopak uvítat. Mimo mnohé jiné. |
|
|
|
| Tak Prelude to Axanar sa da pozriet na Kickstarter stranke a mne sa pacil. I ked si viem predstavit, ze naserie kopec ludi uz len kvoli faktu, ze nechali budovat Enterprise, resp. Constitution Class niekde inde ako na Zemi. |
|
|
|
| Kdyby chtěl někdo podpořit celovečerní Axanar, tady je Kickstarter s vloženým prodlouženým trailerem:
https://www.kickstarter.com/projects/194429923/star-trek-axanar
Krátký film bude mít premiéru ve středu. |
|
|
|
| Eodeon: Super, těšíme se :-)
|
|
|
|
| Titulky k druhé epizodě STC jménem "Lolani" jsou hotové. Teď jen prosím o strpení, protože si musím najít čas k tomu něco napsat (a času bohužel není nadbytek). |
|
|
|
| Star Trek TAS nové episody: http:/www.danhausertrek.com/AnimatedSeries/NewEps.html |
|
|
|
| S.S.Enterprise:
Axanar jsem pouštěla v rámci přednášky o fanfilmech teď na Trekfestu a shodli jsme se, že si ho necháme pustit v kině.
Obecně pokládám rok 2014 za přelomový, co se týče fanfilmů. Protože určité projekty si dle mne nadále označení fanfilm nezaslouží. Je otázka jak je označovat a zda je vůbec potřeba vymýšlet něco nového, nebo je jen prostě nazývat filmy / seriály. Uvidíme.
Například STC osobně fanseriálem již nenazývám. Je dle mne nejméně o krok před Phase 2.
|
|
|
|
| no možna v těch efektech chybí jen trochu šumu |
|
|
|
| Chtěli jste vidět, jak to vypadá na Enterprise mimo natáčení STC? Tady je malá prohlídka: https://www.youtube.com/watch?v=Rl9S6HM6pP4 Celkem zajímavé :-) |
|
|
|
| Lt.Shark: Nevím o tom, ale to by se podle mě dotyčný jistě přiznal na tomto fóru a vědělo by se o tom. Klidně bych si to vzal na starost sám, ale přednější je Continues a pak jsem se ještě upsal Axanaru, takže by mohlo chvíli trvat, než na to přijde řada. Ale myslím, že z toho článku na trekkies.cz musí být zjevné, jak hlubokou úctu k Exeteru chovám a bylo by fajn ho mít česky. Je to jen o prioritách a distribuci času, ne o neochotě. |
|
|
|
| Tak vypadá to docela dobře, ale byl bych pro udělat to komplet počítačovou grafikou. Ty akční figurky to kazí. |
|
|
|
| Eodeon: Super. A nevíš co ten druhej díl Exeteru? Nedělá k němu taky někdo titulky? |
|
|
|
| Lt.Shark: Nz. Druhá epizoda je zatím přeložená z poloviny. Pak mi došel čas i chuť, ale nejspíš se k tomu brzy zase vrátím.
s.s.Enterprise: Na to už se čeká dlouhou řadu let. A vzhledem k tomu, že na tom pracuje v podstatě jen jediný člověk, nečekal bych to letos, jak se uvádí v trailerech. Ty jsou ovšem velmi slibné. |
|
|
|
| Eodeon:
dík za titule... jdu to skouknout... :-)
|
|
|
|
| Tak to vypadá, že čtvrtá epizoda Farragutu bude mít premiéru 5. července. No nemůžeme si stěžovat na nedostatek dobrého Treku :) |
|
|
|
| Mimochodem, když už je tu řeč o Galileu - viděli jste tohle: https://www.youtube.com/watch?v=SzvqbNk9o_A - záchrana původního raketoplánu ze seriálu. Ti nadšenci opravdu odvedli pořádný kus práce :-) |
|
|
|
| Eodeon: Ještě jednou díky za titulky, naprosto úžasná práce! Těším se na další. Jinak anglické titulky k třetí epizodě už mám. Pošlu ti je na mail ;-) |
|
|
|
| Xyll: Díky tobě za zveřejnění. Článek už je koukám na světě, takže se to i časově krásně sešlo.
Najlvin: Souhlasím, že Spock, který se mi v předchozích dvou epizodách osobně vůbec nezdál, se tentokrát svého většího prostoru chopil důstojněji. Možná je to jen o zvyku na novou tvář. Navíc to není "náš" prime Spock, ale de facto jiná postava, takže s tím vědomím mám sklon hodnotit jeho výkon daleko benevolentněji. Rozhodně pokud mě něco velmi potěšilo, pak ten závěr a výskyt skutečného raketoplánu Galileo. Poprvé po téměř půl století.
K titulkům: Je vidět, že tvůrci tentokrát s překladateli počítali, protože anglický přepis připravili už na tu premiéru. Kdybys opět objevil ty eng titulky již v souboru s časováním, dej vědět, pak se to překládá samo. Překlad k "Lolani" už je načatý. Předpokládám, že to bude ve srovnání s "Poutníkem" daleko snazší, když tam postavy nezpívají ani necitují Bibli a Shakespeara :) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|