|
Spravuje: Mirak Počet příspěvků: 7031 |
|
|
|
| kapitan Pike: Co to vlastně je Epizodní "?ílenství"? |
|
|
|
| PavelB: Tak má? to tam. Koukni na to, jestli je to co potřebuje? a hlavně jestli to do?lo. |
|
|
Anonym: PavelB - 27. leden 2006 20:50 |  |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Falconer: to bych byl moc rád. Adresa je p_brezina"zavináč"seznam"tečka"cz |
|
|
|
| PavelB: Mám. Jestli bude? chtít mů?u se ti tam mrknout a to co tam maj ti poslat. |
|
|
Anonym: PavelB - 25. leden 2006 20:26 |  |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Falconer: nemá? registraci na to www.focom.com? Mě se tam nedaří přihlásit :-( |
|
|
|
| kapitan Pike: To nic, stejně A nemám:-). Jen si matně vzpomínbám na prvních pár dílů, pak a? na dal?í tak různě. |
|
|
|
| Epizodní "?ílenství" z ostatních fór se přenese sem pří?tí víkend, dříve to bohu?el nestíhám. |
|
|
|
| kapitan Pike: Oki poslal sem. Zatim dík. ;o) |
|
|
|
| Falconer: Napi? mi mail na pike@machr.cz a domluvíme se na podmínkách a po?le? mi adresu. |
|
|
|
| kapitan Pike: Ta první série, kterou mám já tak ta je taky z Novy a bohatě mi to stačí. jeden díl má asi 180 mb. Ale jo to bych byl moc rád. Tak se nějak domluvíme přes mail nebo tady přes zprávy. :o) |
|
|
|
| Falconer: U druhé sezóny není taky není kvalita nejlep?í, proto?e je to taky nahrané z Novy. Zbytek je z AXN, sice to není DVD rip, ale kvalita je poměrně dobrá. Mů?eme se domluvit, ?e ti to po?lu po?tou... |
|
|
|
| kapitan Pike: No i tak by to bylo skvělý. No já sem si akorát pár dílů nahrál na VHS, ale kvalita je taková divná, proto?e obraz je takovej červenej. :oDD |
|
|
|
| Falconer: Vlastně to jsou "zálo?ní kopie zálo?ních kopií". :-)) |
|
|
|
| Mirak: No já myslím ?e Alias by vyhrál :-) Ale aspoň mám důvod konečně rozkoukat StarGate :-) |
|
|
|
| kapitan Pike: To by bylo skvělé. Si dělá? zálo?ní kopie? ;o)
PavelB: Nejsem si jistý, ale na www.forom.com byly nějaké titulky. stopro sem tam viděl na 1. sezonu a pak na nějaký díly 4. sérky. ALe s tou 2 sezonou si nejsem jistej. |
|
|
|
| Mvek: Dík to sem hledal. Já sem to kdysi pou?íval, Ale pak sem zapomněl kde to je. :oDD
Já sem musel překládat i jako divák a jako bonus je?tě pro mámu, která anglicky umí maximálně yes. :oD A z mluvenýho textu to bylo nechutný. Te'dka nedávno sem to u? vylep?il a překládal sem z titulků. |
|
|
Anonym: PavelB - 19. leden 2006 15:54 |  |
| ZAMĚŘIT
|
|
| Zkou?ím překládat. Jen je problém, ?e nemám co - nemů?u najít ani anglické. Kdyby někdo na?el (teď bych potřeboval 2. sezónu), dejte vědět. |
|
|
|
| kapitan Pike: Tos neviděl titule k SG1 :-) |
|
|
|
| Jinak mám doma knihu s výpisem nejpou?ívaněj?ích anglických pří?loví a jejich českých ekvivalentů. Pokud někdy začnu překládat, myslím, ?e se mi bude hodit.
Nějaké překlady jsem zkou?el a někdy jsem si něco musel prostě domyslet, proto?e překlad nějaké věty prostě nedával smysl. Ale takové "praktiky" pak sni?ují kvalitu překladů a někdy mů?e dojít i k překroucení některých důle?itých faktů, které mohou být podstatné pro vývoj příběhu.
Jinak případ opravdu ?patných titulků jsem na?el u seriálu Alias ... např. jeden chlápek pou?il výraz - tu?ím escalator - který překladatel přelo?il jako "výtah", i kdy? na následujícím záběru bylo jasně vidět, ?e daná osoba jede po eskalátoru :-))) |
|
|
|
| Falconer: Jesli má? zájem, mohl bych ti poslat "zálo?ní kopii". Mám Andromedu s dabingem a? do epky 5x18. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

|