Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

2) Ostatní filmy a seriály => Mystery seriály

Spravuje: Mirak
Počet příspěvků: 7031

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 6722 - 6741 / 7031Starší   Nejstarší

Dimik - 31. leden 2003 17:20sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
Perry: Minul si pointu :-). Rec kupodivu byla (zde i v serialu) o podsvětle rychlosti.
Anonym: Bzuk - 31. leden 2003 17:09sipka
ZAMĚŘIT
0
A k narozkám chci kromě jiného taky monomolekulární bič! Snad se hodí i pro "?unty" :-)))
Perry - 31. leden 2003 14:16sipka
ZAMĚŘIT
Perry
Dan.Chakotay:Ja jsem ten dil o kterem mluvite (s podsvetelnejma rychlostma) jeste nevidel, ale uz tam o tom byla parkrat zminka. Pochopil jsem, ze mezi "portaly" slipstreamu cestujou podsvetelne radove hodiny. Zrovna v dile "Temný anděl, zářící démon" to ta dalsi lod nestihla k portalu a byla znicena. Jen nevim, jestli si ten portal do slipstreamu muzou udelat kdekoliv a take mohou kdekoliv (relativne) prejit do normaliniho prostoru, nebo jestli ty portaly existujou travale na stejnych mistech a oni k nim letaji.

JonhnyDog Take bych se na nejaky transkript rad podival. Jsou nekde pohromade?

Dan.Chakotay - 31. leden 2003 11:01sipka
ZAMĚŘIT
Dan.Chakotay
Nevite nekdo co se stalo s tim denikem? Ja myslel, ze to v pristim dile nejak rozvedou a ono nic. Uz me stve, ze vzdycky neco nakousnou, ale nedokonci.
JonhnyDog: Ty snad mas transkript? Kde ho beres? Ja chci taky. Teda ne ze bych umel moc anglicky, ale znam lidi, ktery umi:)
happz: A ja si myslel, ze jsem se s tou podsvetlenou rychlosti preslechnul:)
JohnyDog - 31. leden 2003 02:27sipka
ZAMĚŘIT
JohnyDog
Btw, kdo to vubec preklada ? Nejaky reinkarnovany eurokimista ? :) Coz o to, perlicky typu pozarni zed preziju a aspon se zasmeju, ale zas se tu objevuje ten klasicky syndrom, kdy nektere rozhovory a vety nedavaji zadny smysl dokud si nenalistuju en. transkript a nezjistim co tam rikaji doopravdy :)
Dimik - 30. leden 2003 19:58sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
cpt. James Tiberius Kirk - 30. leden 2003 18:55: V IT se pohybuji, co jsem shodil pleny, ale na termin "ohniva zed" jsem tedy v realu jeste nenarazil :-).
cpt. James Tiberius Kirk - 30. leden 2003 18:56sipka
ZAMĚŘIT
cpt. James Tiberius Kirk
Ale docela me to dostalo a jeste jsem to neslysel. Kdybych necetl tady disuzi, nenapadlo by mne, ze v serialu mluvili o firewallu (protoze původni zneni nemuzu videt/slyset). A taky s myslim, ze meli spis pouzit firewall nebo alespon bezpecnostni/ochranna/proti vniknuti zed.
cpt. James Tiberius Kirk - 30. leden 2003 18:55sipka
ZAMĚŘIT
cpt. James Tiberius Kirk
Jedna vec se ale prekladatelum musi priznat. Ted jsem cetl jeden clanek v novem pc casopisu Computer, ktery neni urcen uplnym zacatecnikum (neni to pocitac pro kazdeho:-)) a tam autor mluvil o firewallu. Puvodni slovo pouzil snad jen jednou a jinak i rekl, ze ohniva zed se firewallu bezne prezdiva...
wewerka - 30. leden 2003 10:17sipka
ZAMĚŘIT
wewerka
Valeris - 28. leden 2003 23:04
dost dobry vtip :)))))) xnet ma uz par dni 100mbit linku venku :) kazdopadne mam http distribucni system ktery podporuje shaping + limity..takze mi staci jen 4gb na disku (aktualni velikost) a php + mysql..vis kde me najdes ze ano :)

martinkp - dej ftp a mas to hned :)
Anonym: johny - 30. leden 2003 00:01sipka
ZAMĚŘIT
0
Firewall se prostě překládat nemá a je to nesmysl. Jeliko? jde o ochranu počítače před útoky z venčí a oni to přelo?ej jako po?ární zeď, tak to je prostě kravina. S ha?ením po?árů to nemá nic společnýho :o))
Assimilator - 29. leden 2003 18:08sipka
ZAMĚŘIT
Assimilator
Newim cemu se diwite...snad vsechny sci-fi serialy maj hodne ubohej preklad (a obcas i dabing)...me osobne zatim nejvic pobavil dabing jednoho z "Miceanu" z ty Drago smecky na tom asteroidu...vic detskej hlas uz mu pridelit nemohli :) btw: asi se mi nezda, ze se pomerne casto opakuji stejne hlasy u jinych postaw...hold daberu je zrejme malo :]]]
Dimik - 29. leden 2003 07:51sipka
ZAMĚŘIT
Dimik
plk.Marsh - 28. leden 2003 23:31: To je nesmysl. Realna terminologie je jednou dana a prekladatel se ji musi drzet, trebaze je odborna. Ostatne ani americky divak nema sajna o tom, co je firewall, z jeho pohledu slo o genericky technoblabol. Zakladni problem totiz vezi v tom, ze sajna tentokrat nemel ani prekladatel.

A i kdyby mocimermo chtel vyjic vstric delnicko-rolnickemu divactvu, pouzil by treba "datova bariera" nebo tak neco. Jenze to by vyzadovalo onu vyse zminenou obeznamenost s tematem.

happz - 29. leden 2003 07:49sipka
ZAMĚŘIT
happz
plk. Marsh: tak to tedy ne. Ja si tak koukam na Andromedu, a rikaji si neco o pozarnich stenach, a az po chvili, kdyz uz s tim prenosem koncili, mi seplo, ze tim mysli firewally... Nektery veci prelozit, to je proste klukovina :)
martinkp - 29. leden 2003 07:33sipka
ZAMĚŘIT
martinkp
Tak se mi podařilo nenahrát si z TV 15-tý díl (Forced Perspective). Najde se nějaká dobrá du?e, která by byla ochotna chybějící díl mi vypálit na CD. Pozn.- Podrobnosti doře?íme přes Mail. Díky
berny - 28. leden 2003 23:48sipka
ZAMĚŘIT
berny
plk. Marsh: Tak s tím teda nesouhlasím. Po?ární zeď mi by mi o moc víc neřekla.
plk.Marsh - 28. leden 2003 23:31sipka
ZAMĚŘIT
plk.Marsh
Já nevim na co si stě?ujete... spousta lidí ani nikdy o firewallu nesly?ela a kdyby to nepřelo?ili, tak ani nemaj ?ajn, co tim myslej. Takhle to zní blbě, ale aspoň vědí, co to má dělat - pořád si jenom stě?ujete.
Valeris - 28. leden 2003 23:04sipka
ZAMĚŘIT
Valeris
Ad wewerka 19.leden 2003 11:11: No to si pis ze chci pridat k Andromede takovej roztomilej download :) Akorat se obavam, ze by me potom vsichni z xnetu jeden po druhem nakrajeli do salamu :) Muselo by se to udelat nejak sikovne - asi pres autentifikaci, aby nikdo nemohl sosat dvacet souboru najednou jen proto, ze server sedi na megabajtovy lince.

JTK: ona prave neni useknuta, konci presne na to "...against the night". Akorat je to spatnej mix, jde to moc do ztracena.
Xenostellar - 28. leden 2003 21:53sipka
ZAMĚŘIT
Xenostellar
cpt. JTK: Prostě se s tim asi bude? muset smířit. Mě se to taky nezdá, ale co stim naděláme. O del?í verzi tady zatim nikdo neví.

Proto vyzívám v?echny diskutující: Vrhněte se do vln internetu a pátrejte po del?í verzi úvodní znělky, třeba se někde objeví a nebo ji někdo dodělá.
Kdy? něco objevíte, dejte sem prosím vědět.
P_E_T - 28. leden 2003 21:43sipka
ZAMĚŘIT
P_E_T
happz: Proc ne? Aspon si na ni vidis kdyz je podsvetlena :))
cpt. James Tiberius Kirk - 28. leden 2003 21:28sipka
ZAMĚŘIT
cpt. James Tiberius Kirk
Valeris: Ale mě příjde divný, ?e by ta znělka byla tak najednou useknutá, kdy? se na konci titulků objeví nápis.

Ravanelli: a jak zněl ten kompas v angličitně?

Nejnovější   Novější 6722 - 6741 / 7031Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o