Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

2) Ostatní filmy a seriály => Mystery seriály

Spravuje: Mirak
Počet příspěvků: 7031

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 3887 - 3906 / 7031Starší   Nejstarší

Mvek - 10. září 2006 10:25sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
TelemachusRhade: Neměl bys být poctěn?:-)
Telemachus Rhade - 10. září 2006 10:16sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Vyslanec, Mvek: COO?E?! Dělám si va?e hadrový panenky a z půdy tahám knihu se zaříkávadly! :-)
Mvek - 10. září 2006 00:35sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: V pohodě, musí? si moji reakci vztáhnout vzhledem k ostatním příspěvkům poslední hodiny, dvou na SN:-)
little - 10. září 2006 00:35sipka
ZAMĚŘIT
little
Pozemstan: počítám jen speciální edice, kde dabing FC, I i N je z těch povedeněj?ích :-) vyjma FC je volba herců téměř toto?ná se seriálem.
Pozemstan - 10. září 2006 00:34sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Mvek: No, o tom nevím. Přeci jen má na podobné zále?itosti je?tě čas. -) Myslel jsem jeho pokrevní vazbu.

little - 10. září 2006 00:23: To ano. Bohu?el ale, pokud vím, ne v?dy odpovídal kvalitě dabingu i překlad či volba herců. Na oficiální DVD se také dostaly dost pří?erné titulky (ST IV).
little - 10. září 2006 00:26sipka
ZAMĚŘIT
little
Mvek: sranda to je. :-) btw. Galaxy Quest u? vy?el i s cz titulky :-))
Mvek - 10. září 2006 00:25sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
to poslední byl smajlík, ale asi se opil...:-/

little: Alejo, to asi jo. Co? mi připomíná, ?e je sranda přepínat audio stopu u DVD:-). Jen mi vadilo, ?e třeba Galaxy Quest neěl české titulky, jen anglické, nebo české znění, tak?e české znění s anglickými titulky bylo velmi zajímavé:-) (aj s aj titulky jsem nestíhal, jelik?o jsem si neuměl nastavit zpo?dění titulků)
Mvek - 10. září 2006 00:23sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Pozemstan: Jako plátce nebo příjemce alimentů?-.)
little - 10. září 2006 00:23sipka
ZAMĚŘIT
little
Mvek: to se nedivím :-) ale prostě obecně bychom si měli asi na?eho dabingu víc pova?ovat. u? jen ST filmy jsou dokladem toho, ?e máme dobrý dabing - FC, I, N - tyhle v?echny filmy vy?ly na DVD s českým dabingem a to není zanedbatelné, proto?e ty edice vycházejí pro celý region spravovaný Holanďany.
Pozemstan - 10. září 2006 00:22sipka
ZAMĚŘIT
Pozemstan
Lt.Shark: Ano, "rychlodabing", který se dnes u nás pou?ívá snad jen u některých dokumentů, je v Polsku dosud standardem. Alespoň to tedy říká bratranec, který má na na?e severní sousedy určité vazby. -) (
Mvek - 10. září 2006 00:20sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
little: Já si je v?echny pletu. Hejmu s Jandou, ?lutého s Neviditelným...
little - 10. září 2006 00:18sipka
ZAMĚŘIT
little
Mvek: To je Ondřej Hejma ze ?lutýho psa :-)
little - 10. září 2006 00:18sipka
ZAMĚŘIT
little
Lt.Shark: Jo, to pořád funguje :-)
Mvek - 10. září 2006 00:17sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
Lt.Shark: Dorá je v tomto smyslu jedna reklama na jazykové kurzy v rádiu:-)

"Seˇ? okej?"
"Ok, to bude okej."
"Není to okej..."

v podání jendoho hlasu:-)
Lt.Shark - 10. září 2006 00:15sipka
ZAMĚŘIT
Lt.Shark
little: taky si myslim... nevim jestli to jeste funguje, ale treba v Polsku bylo bezny, ze jeden clovek namluvil celej film pres puvodni stiseny jazyk (asi jako ve Slunce, seno... "poslechni sveho pana a strilej" "au") jestli to tam takhle pokracuje i dnes to nevim.
little - 10. září 2006 00:08sipka
ZAMĚŘIT
little
David_SLK: Český dabing je stále dobrý (ve srovnání s jinými zeměmi). Jen my jsme hrozně zhýčkaní. To je ten problém.
David_SLK - 10. září 2006 00:06sipka
ZAMĚŘIT
David_SLK
V podstatě se dá říct, ?e v současné době je v?dycky originál lep?í ne? dabing. A to byl český dabing vyhlá?ený....
little - 09. září 2006 23:35sipka
ZAMĚŘIT
little
Mvek: No fuj. Takové zvěrstvo :-)
Mvek - 09. září 2006 23:32sipka
ZAMĚŘIT
Mvek
little: Tak mohl jsem minulý rok vidět originál, ale řekněme, ?e v úvodní sekvenci jsem nevěděl, co je mlha, co moře a co fleky způsobené komprimací Divx v tak velké míře, aby se film ve?el snad jen na jedno CD:-)
little - 09. září 2006 23:29sipka
ZAMĚŘIT
little
Mvek: Český dabing Pirátů není nic moc :-/ Originál je mnohem lep?í.

Nejnovější   Novější 3887 - 3906 / 7031Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o