|
Spravuje: Mirak Počet příspěvků: 7031 |
|
|
|
| My to dneska doma pro?vihli, musím to stáhnout... |
|
|
|
| No, tak tátova dne?ní reakce na LOST byla, ?e "ty retrospektivy jsou hrozné, to je pak na nic"... Ale nutno dodat, ?e opět to sledoval jen napůl ucha, zatímco něco dělal. Nicméně myslím, ?e ani mámu stále to nenadchlo. Prostě tvrdím,?e první tři díly nic moc. Pří?tí je o Lockovi? |
|
|
|
| TelemachusRhade: Kniha? Panenka? Mýdlo? |
|
|
|
| TelemachusRhade: Ale no tak, nedělej, ?e ti to nelichotí :-) |
|
|
|
| David_SLK: Mluvili jsme o tom Williamovi, který byl uhlazený čistý, sice s minulostí v pirátské rodině, ale dětství pro?il jako pocitvý kovář. |
|
|
|
| No ano, neměl by jsi být poctěn ?e kdy? vidí ?pinavého, opilého a nespolehlivého piráta tak ?e si vzpomenou na tebe? :) |
|
|
|
| TelemachusRhade: Neměl bys být poctěn?:-) |
|
|
|
| Vyslanec, Mvek: COO?E?! Dělám si va?e hadrový panenky a z půdy tahám knihu se zaříkávadly! :-) |
|
|
|
| Pozemstan: V pohodě, musí? si moji reakci vztáhnout vzhledem k ostatním příspěvkům poslední hodiny, dvou na SN:-) |
|
|
|
| Pozemstan: počítám jen speciální edice, kde dabing FC, I i N je z těch povedeněj?ích :-) vyjma FC je volba herců téměř toto?ná se seriálem. |
|
|
|
| Mvek: No, o tom nevím. Přeci jen má na podobné zále?itosti je?tě čas. -) Myslel jsem jeho pokrevní vazbu.
little - 10. září 2006 00:23: To ano. Bohu?el ale, pokud vím, ne v?dy odpovídal kvalitě dabingu i překlad či volba herců. Na oficiální DVD se také dostaly dost pří?erné titulky (ST IV). |
|
|
|
| Mvek: sranda to je. :-) btw. Galaxy Quest u? vy?el i s cz titulky :-)) |
|
|
|
| to poslední byl smajlík, ale asi se opil...:-/
little: Alejo, to asi jo. Co? mi připomíná, ?e je sranda přepínat audio stopu u DVD:-). Jen mi vadilo, ?e třeba Galaxy Quest neěl české titulky, jen anglické, nebo české znění, tak?e české znění s anglickými titulky bylo velmi zajímavé:-) (aj s aj titulky jsem nestíhal, jelik?o jsem si neuměl nastavit zpo?dění titulků) |
|
|
|
| Pozemstan: Jako plátce nebo příjemce alimentů?-.) |
|
|
|
| Mvek: to se nedivím :-) ale prostě obecně bychom si měli asi na?eho dabingu víc pova?ovat. u? jen ST filmy jsou dokladem toho, ?e máme dobrý dabing - FC, I, N - tyhle v?echny filmy vy?ly na DVD s českým dabingem a to není zanedbatelné, proto?e ty edice vycházejí pro celý region spravovaný Holanďany. |
|
|
|
| Lt.Shark: Ano, "rychlodabing", který se dnes u nás pou?ívá snad jen u některých dokumentů, je v Polsku dosud standardem. Alespoň to tedy říká bratranec, který má na na?e severní sousedy určité vazby. -) ( |
|
|
|
| little: Já si je v?echny pletu. Hejmu s Jandou, ?lutého s Neviditelným... |
|
|
|
| Mvek: To je Ondřej Hejma ze ?lutýho psa :-) |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|