|
|
|
| Ben Sisko si plete pojmy s dojmy.
Předev?ím jsem ji? mnohokáte řekl, ?e pro práci na Nemesis jsem neměl rozumné podmínky. Je otázka, zda byla či nebyla chyba vzít korekturu i za skutečnosti, ?e mi překlad byl zaslán ve 23 hodin jednoho dne a druhý den ráno musela být korektura odevzdána, přičem? jsem ani neměl k dispozici obrazový materiál. Pokud se pamatuji, dotazoval jsem se toho večera hned několika lidí, zda nemají kvalitnějsí videozáznam filmu, na kterém by byli např. schopni rozli?it barvu pecek na něčím krku. Takový záznam je?tě tehdy nebyl, a? o několik týdnů později. Ka?dý se musí sám sebe zeptat a odpovědět si, jestli má cenu vzít korekturu i při vědomí, ?e není mo?né odvést 100% práci, nebo je lep?í ne?pinit si jméno a nechat dabing (který mimochodem je prakticky nav?dy) úplně zničit. Asi to závisí na tom, jestli si jen někdo chce mastit svoje triko, nebo jestli mu jde o výsledek.
Pokud vím, ve?keré "chyby", které tady Ben Sisko uvedl, u? prezentoval před čtvrt rokem na Lopuchu. Já na tu diskusi tady navazovat nebudu, pokud ji neotevře někdo jiný.
Věci jako kně?na/kně?ka či "s tolika málo lidmi" bohu?el nemohu komentovat. Nevím kde se objevily, vím v?ak, ?e ani jedno jsem nenapsal do dialogů já (jeliko? přirozeně mám v?e, co jsem kdy do dialogových listin sám napsal). V prvém případě bych tipoval na re?isérem nepostřehnutý přeřek dabéra, ve druhém jde o chybu úpravy, tak?e bych rád znal jméno úpravce filmu/seriálu, kde to bylo.
V překladu existují chyby a "chyby". Vzít korekturu Nemesis byla chyba nebo "chyba"?
Tak či onak, bylo by mi milej?í, kdyby se v případě zaznamenání chyby i "chyby" ka?dý fanou?ek hned ozval, aby se okolnosti mohly vyjasnit a mohla se takovým věcem ihned věnovat zvý?ená pozornost. Nevidím smysl v udr?ování si své frustrace z překladu a následném výstřelu svých pocitů, nato? kdy? se tak děje opakovaně i po předchozí férové diskusi.
Co se Star Treku týče, dělal jsem 9 filmových dabingů a 176 seriálových dílů. To je skoro 150 hodin materiálu. Pokud mermomocí chce někdo poukazovat na moje chyby, v tomhle objemu nějaké jistě v?dy nalezne. |
|
|
|
| Ben Sisko: Si to nejdřív přečti ty voe a pak mi něco řikej, o dabingu tam neni ani slovo, a vim jak se poka?dý dovedete ?ťourat s erelem a váma podobnejma v blbostech a kuli nějaký trapný překladatelský chybě budete rad?i kdy? se stártrek nebude vůbec vysílat, proto?e vy ho u? máte na dvd pěkně v originále ?e..... . |
|
|
|
| Ben Sisko: nesouhlasim s tebou, ty priklady, ktere jsi uvedl jsou pravdive, ale zas az tak hrozne chyby to nejsou. Urcite se to da prehlednout v kontextu s cely dabingem, ktery se pote, co se zapojil Erell znatelne zlepsil.
Rek bych, ze to be zas chybi "transportni dispecink" nebo "hvezdny modul" z prvnich rad TNG.
Samozrejme, ze dabing Nemesis nebo First Contactu neni dokonaly, ale zaprve oproti jinym dabingum jsou tyto dabingy dost dobre a zadruhe pokud tam jsou chyby, tak neni na miste z nich obvinovat Erella.
A kdyz uz jsme u te cestiny, tak "opravdu mne trha usi". |
|
|
|
| ...s silenyma kecama samozrejme
Razer: Podivej se na nazev klubu a pak mi kritizuj offtopiky... |
|
|
|
| Pozemstan: Uroven prekladu CT dramaticky poklesla, pote co ho dela Erell - viz Prvni kontakt. Uroven dabingu neni hrozna, ale priserna (viz Tasha jako Lili, Borg Queen, Soukup, ktery na to absolutne kasle, etc...)
A nechybi mi ani tvrdohlavec ani hyper, ale opravdu me trha usi 'tholijský', 'rém?tí', 'talarony' nebo takove chyby jako splest si Geordiho hodnost. CT se k Treku chova priserne. (viz vysilaci cas FC, neochota koupit DS maskovana silenymi kecama).
ST by si zaslouzil odborneho poradce se smyslem pro cestinu, tj. ne Erella, ktery je schopny zamenit knezku za kneznu nebo vyplodit 's tolika málo lidmi', a televizi, ktera by se k nemu chovala normalne jako treba N@va nebo AXN. |
|
|
|
| Ben Siskovi zrejme chybi tvrdohlavec a hyper. |
|
|
|
| Ben Sisko: Nevím, ale úroveň překladu a dabingu ST na ČT pova?uji a? na určité výjimky za to poslední, co bych z přístupu ČT k Star Treku mohl kritizovat. Zřejmě nejsem moc náročný puntíčkář ani takový odborník, abych mohl posuzovat v?echny umělecké, technické i obsahové aspekty. Myslím ale, ?e v tomto ohledu by ST na jiné české veřejně terestricky ?ířené stanici rozhodně nic lep?ího, ani srovnatelného, nečekalo.
Razer: Souhlasím. |
|
|
|
| BTW nevite nekdo jestli Vzpoura, vysilana na jare na Nove bude mit dabing HCE nebo si udela nova vlastni? |
|
|
|
| Sisko tak se na to nedívej já budu rád i za zmr?enej překlad kdy? tu pude v co nejkrat?í době (ale tohle je oftopic tak tu nezačínej) |
|
|
|
| Mam jenom ja ten zvlastni pocit, ze bych uz nerad videl Trek na CT? (Mysleno se soucasnou urovni prekladu a dabingu...) |
|
|
|
| Ben Sisko:
V tom případě má? smulu |
|
|
|
| J ajsem presvedceny, ze tu pujde ENT. Jenze to neni Trek :) |
|
|
|
| No, to ja sem jeste porad presvedcen, ze ST u nas pujde.. Ale asi to bude jeste tak rok, rok a pul trvat :-((((( |
|
|
|
| no popravde, ja uz taky ne. A vubec, kdo jeste doufa? Zazvonil zvonec a ST je konec. S hrama, se serialama, se vsim. Minulost. Starnet uz je taky v takovy bazine, ze to ani nema smysl rozebirat, kde nic tu nic, 1 příspěvek za měsíc je tu moc, tak?e konec. Goodbye, Farewell and Amen! |
|
|
|
| Popravde ja uz s DS9 u nas v nejblizsim roce ani nepocitam... |
|
|
|
| Erell: Tak to se tedy ohledně DS9 u nás v TV máme na co (resp. nemáme na nic.) tě?it. ((( |
|
|
|
| roco ad bod 2: třeba za ty práva zaplatila beta u? při uzavření smlouvy...... |
|
|
|
| Razer: Zajímavá teorie...:)
Erel:
1)Zacatku nebo konce roku 2002?
2)Předpokládám ,?e presto Paramount asi s Betou má smluvy na mnohem více věcí ne? DS9 v?dyť skoro za ka?dým druhým seriálem je logo Paramountu. A pokud je/byla Beta majitel (ditributor,dr?itel, pronájemce....) práv na tyto seriály a filmy pro celou evropu tak tudy Paramountu asi teď teče velká spousta peněz. Asi je v jeho vlastním zájmu to napravit co nejdříve.
3) Jen tak pro na?i přestavu, kolik asi tak stojí vysílací práva na 7 sezón DS9 |
|
|
|
| fuck Kirch měli by ho zabít určitě ho sem poslali borgové z budoucnosti :X |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|