Trekkies.cz StarTrek.cz Sickbay CZ Kontinuum StarTrekKnihy.cz WARP TrekCORE TrekCollective Memory Alpha Memory Beta Ex Astris Scientia Treknews.de


 

   DISKUSNÍ FÓRA

 
 REGISTRACE
 
Nick: 
Heslo: 
  
 Zaslání hesla
 

1) Star Trek => Budoucnost Treku

Spravuje: S.S.Enterprise
Počet příspěvků: 2932

Autor:  Text:     
Nejnovější   Novější 2197 - 2216 / 2932Starší   Nejstarší

Erell - 02. únor 2005 00:47sipka
ZAMĚŘIT
Erell
A co ?e by kdo měl dělat?
Telemachus Rhade - 02. únor 2005 00:32sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Kdy? to zkrátím - mě jedno kdo to bude. Jde mi o celkové zkvalitnění, ne o sebezviditelnění.
Vzhledem k tomu, ?e jsem tvůj názorový absolutní protiklad a Valeris je někde mezi, jeví se to jako logická mo?nost, ale v ?ádném případě si to nestanovuju jako nějakou "podmínku" či co. Pokud mi to bude nabídnuto, tak to přijmu. Nic víc, nic míň.
Erell - 02. únor 2005 00:28sipka
ZAMĚŘIT
Erell
A kdy? to zkrátím, patrně nebudu daleko od pravdy, kdy? řeknu, ?e poradci máte být ty a Valeris, správně?
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 23:49sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
sorry, v té čtvrté větě má být technologická místo technická.
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 23:46sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Znovu bych se důkladně zaměřil na vybrané dabéry. Nejen z hlediska hlasové podobnosti, ale i vůči typu hlasu k postavě a hlavně jestli je daná osoba schopná poskytnout odpovídající výkon. Exaktní hlasová podobnost není nejdůle?itěj?ím kritériem. Jen?e to u? asi není mo?né, proto?e to vy?lo na světlo a? s kří?kem po funuse.

Místo jednoho odborného poradce tři, ka?dý z jiného názorového soudku (co? rozhodně neznamená ty & Anry) s přesným definováním pravidel. Na čem by se shodla větina (2 nebo v?ichni) by platilo. Přičem? by museli fungovat synchronizovaně a rychle, aby nenastaly zbytečné (resp ?ádné) průtahy. Jeden znamená jeden názor, co? není dobře.

Občasná (častěj?í) přítomnost při dabingu, aby se přede?lo chybám typu "Kapitán Arch byl vá?ně zraňen", apod.

Vět?í konzultace s re?isérem nenásilnou cestou typu "tohle by ale mohlo být lep?í takhle..."


ad1)
hyperkorektní če?tina rozhodně není spisovná, nato? hovorová če?tina. V dabingu nemá, co dělat. V originále se taky nepou?ívá high english. First Contact je ekvivalent německých dabingů (např DS9), kdy herci nestíhají a je to spí? slovní běh o závod.
1) Maximálním/Nejvy??ím (4/3) warpem tři hodiny 25 minut
2) Kapitáne, na hranicích je klid u? devět měsíců, je nepravděpodobné, ?e zaútočí právě teď (u původní říká Bhdan -síců se zavřenou pusou)
3) A tentokrát je mo?ná nezastavíme (a není to z nostalgie k původní verzi :-)
4) My jsme Borg, sklopte ?títy a vzdejte se. Va?e technická a biologická rozli?itelnost se stane na?í součástí. Přizpůsobíte se Nám! (na "nám" vět?í důraz)
5) K čertu s rozkazy/...s těmi rozkazy. S "na?imi" staví Data do pozice militaristického hovádka.
6) Selhává jim podpora ?ivota.
7) ...přeneste posádku Defiantu na palubu! (-pokud by se o Defiantu nezmínil Riker) [původní věta je gramaticky poskládaná ůplně ?patně]
8) Odpovídají,.. čekají na rozkaz.
Erell - 01. únor 2005 22:48sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Co na to říct? Snad jen, ?e je to na nic. Dokázal bych naprosto adresně ke ka?dé poznámce napsat svou opačnou reakci, stejně tak bych obecně mohl říci, ?e v jednom řádku je vytýkána příli?ná přesnost a jazyková korektnost, aby v dal?ím byla replika kritizována pro nečeskost. Ale místo toho řeknu jen ?e je to k ničemu. Prostě nechápu, co jsi tím chtěl říci.

Já hledám odpověď na otázku "Co přesně bys udělal, být na mém místě, aby Enterprise nebyl zabitý seriál?"

I ní?e uvedené je dobré rozebrat, zkus je?tě dnes vymyslet ve v?ech případech u bodu 1) správné alternativy.
Mirak - 01. únor 2005 21:44sipka
ZAMĚŘIT
Mirak
No něco málo na tom mo?ná bude...
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 21:27sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Na začátek. Já mám k tobě neutrální postoj. Mě se bytostně nelíbí jak dopadl První kontakt, Nemesis a TOSka.


Na dabingu sleduju 4 věci, tj. překlad (1), výběr hlasů (2), dabing samotný + re?ie (3) a soundmix (4)

ad1) Nejde mi ani tak o vynechávání technoblábolů, ale hlavně o konstrukci jazyka, která je v ST8, 10 a TOSce neuvěřitelně kostrbatá. Je hyperkorektní a proto se nedá namluvit normálně, jak by mluvil bě?ný člověk s emocemi nebo i bez nich. Ka?dá z postav má vlastní styl hovoru, který dabingy posledích let opomíjejí - Datovu první větu z FC "Maximálním warpem poletíme tři hodiny a dvacetpět minut" musel Bhdan neskutečně odemlít aby se tam vůbec ve?la a ve výsledku si řeknu 'to neni Dat, ale Brandon Walsh.
Duhá věta to samí - "Kapitáne, z romulanských hranic nebyla hlá?ena jakákoli aktivita ji? devět měsíců, je nepravděpodobné, ?e by se rozhodli začít v tento moment konflikt" - tohle u? je ad absurdum - je tak dlouhá, ?e je vylo?eně jenom rychle přečtená. Nedává sebemen?í prostor na výkon a správná struktura věty tady taky dostává na frak. Překlad nemů?e být doslovný, musí být srozumitelný, správně větně poskládaný a navíc se vět?inou něco musí vynechat. Angličtina je krat?í ne? če?tina. např "Kapitáne, na hranicích je klid u? devět měsíců, je nepravděpodobné, ?e zaútočí právě teď." (Nemusím zmínit romulany, proto?e je u? zmínil Picard i Troi)
"A tentokrát se nám je u? nemusí podařit zastavit" - stejný problém, zase a? moc korektní, kostrbatý a navíc to nedá ten ustra?ený dojem jaký to má mít. Původní věta "A tentokrát je mo?ná nezastavíme" se nemusí zrychlovat, tudí? se o to líp zahrahje a má na diváka i správný efekt.
"Va?e kultura nám bude slou?it" - to, co zní v angličtině dobře u? ne v?dy zní dobře i v če?tině. Je to dvojsmyslné.
"K čertu s na?imi rozkazy" - taky by se dalo vymyslet něco česky, tohle je doslovně a vyzní to a? trochu trapně.
"Defiant ztrácí podporu ?ivota" - Ztrácí se onen původní kyslík, life support selhává. Ale to jen kosmetická chybička. Zase jsme u doslovného překladu.
"..., přeneste na palubu posádku Defiantu" - jméno lodi řekl před ani né sekundou Riker, tak?e to zní jako by Rikera a Picarda re?íroval někdo jiný, navíc na slovo "Defiantu" u? Picard nemluví. Opět tragicky dlouhý.
"Flotila odpovídá, čekají na signál" - opět moc dlouhý, -ignál u? říká se zavřenou pusou.

Takhle bych mohl pokračovat a? do konce filmu, to samé s Nemesis. Vět?ina replik je zbytečně dlouhá, film je celý odemletý.

ad2) Vynikající výběr hlasů na postavy měla N@va. ČT bohu?el nikdy. V Prvním kontaktu se nevyvedla ani jedna postava -
Lily - Mluví ji Tasha Yarová (pota?mo Sela), která se vyskytovala v průběhu celého seriálu. Naprosto zka?ený dojem.
královna - mluví hlasem ?edesátileté stařeny a k úlysnosti královně vlastní má taky daleko.
Hawk - Nemastný, neslaný, k tak výraznému herci (vzhledově) se vůbec nehodící.
Heyes - nepříli? úspě?ný zahrádkář
Cochran - snad jedině tady by se dalo říct, ?e relativně odpovídá své roli.

Shinzon - absolutně ?patně vybraný dabér. Hardymu nesahá ani po kotníky.
Janeway - Gilian ze ST4. Opět zka?ený dojem.
místokrál - stejně jako Cochran, jediná světlá stránka.

Scotty - koho vůbec napadlo, ?e by dabér Jacka O'Neila mohl být dobrý na Scottyho. Intonačně i jakkoli jinak spolu nemají nic společného.
Uhura - Helena Brabcová v TOSce ano, ale na ?edesátiletou ?enu v ST4 a 5? ?patný vtip.
Kirk - Martin Preis na TOSku ano, Ladislav ?upanič na TMP? Opět ?patný vtip
McCoy - Jiří Hromada nemá na ani na Karla Rychtra ani na Milo?e Hlavicu. Dobrý byl coby Sojef ve Vzpouře.

ad3) Soukup ze sebe za celý FC i Nemesis nevyrazil zbla výkonu. Například scéna s borgským implantátem - udělá jedno "e" a jede se dál. Re?isér se musí sna?it dostat z dabérů maximum, co? se u FC, NEM ani TOSky nedělo. Michal Jagelka podal ve Vzpouře brilantní výkon, stejně jako v současnoti coby Christian Olivier v Kobře - oproti tomu FC a NEM vypadá jako by ve studiu spal. Chápu, ?e pokud je to něčí denní chleba, tak tomu takovou pozornost nevěnuje - ale měl by. Nebo Shinzon... toté?. Jeliko? vím jakých dobrých výkonů jsou schopni, podezřívám z nezájmu re?ii.

ad4) No, výsledný mix Prvního kontaktu je pří?erný. Vytlačené dialogy a efekty na úkor potlačené hudby. Srovnával jsem na obyč stereo TV i na domácím kině s DPLII a rozdíl byl minimální - hudba nikde. Postavy mají monotóní linii hlasu, ať jsou v zasedačce, nebo pobýhají po lesích.
Erell - 01. únor 2005 20:33sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Prosil bych sem.
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 19:43sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
No, konečně něco konstruktivního. Sednu na to a pokusim se vypsat v?e oč mi de. Mám to pástnout sem nebo mejlem?
Erell - 01. únor 2005 18:34sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Zkus aspoň na malinkou chvilku překonat fakt, ?e mě bytostně nesná?í?, a se mnou i cokoliv, co dělám, a odpověz mi na jednu jedinou otázku. Doká? napsat nějaký KONKRÉTNÍ seznam věcí, které jsou ?patně, mimo těch, které jsi u? lidově řečeno omlel nesčetněkrát, a kde je můj názor jednodu?e odli?ný (tj. přídavná jména přivlastňovací a slovo prime, nebo nejlépe zcela stranou terminologie)? Přečetl jsem si ty starnetové diskuse dva roky nazpět, nakonec v?dycky uzná?, ?e terminologie je dobře, ale ?patný je dabing. Proč? Kvůli ?patným hercům? Jde to nějak popsat, aby se dal utvořit pokyn "dělejte to takhle"? Upřímně jsem v produkci vyvolal diskusi na toto téma, jedním z výsledků bylo, jestli ve Star Treku nejsou moc slo?ité dialogy. V první polovině 90. let se vlastně vět?ina ST terminologie z dabingu vypou?těla, pokud to jen trochu bylo mo?né. Sice při zamy?lení nad těmi dialogy nebylo jasné, jak postavy do?ly ke svým závěrům, kdy? úprava něco vypustila, ale proti těmhle dabinfů jsi nikdy nic neměl. Dnes, kdy se stále vybírají lidi tak, aby tomu nějakým způsobem rozuměli, jsou repliky jednak obsahově hutněj?í, zároveň i jazykově slo?itěj?í, aby se potřebné informace do dabingu dostaly a zároveň se nevyskytovaly nečeské obraty. Tak?e je to v tomhle? Není problém dialogy zjednodu?it, jestli je to v tomhle.

Jestli jsem to napsal moc slo?itě, tak ekvivalentní otázka je, co přesně bys udělal, být na mém místě, aby to nebyl zabitý seriál.
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 17:28sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Doufám, ?e zase dělá? odporného poradce a Kolár rej?u, aby to byl dal?í zabitej trekovej seriál.
Erell - 01. únor 2005 16:11sipka
ZAMĚŘIT
Erell
Ben Sisko: ne panáčku, to bylo matení tělem. :-)
Telemachus Rhade - 01. únor 2005 11:08sipka
ZAMĚŘIT
Telemachus Rhade
Erell: To byla plná huba keců, ?e AXN nemů?e vysílat Enterprise, ?e?
Yorick - 28. leden 2005 19:16sipka
ZAMĚŘIT
Yorick
Edington: ja spis myslim, ze o tom pisou protoze tady je ticho a nemaji jina temata :o)))
S.S.Enterprise - 27. leden 2005 15:28sipka
ZAMĚŘIT
S.S.Enterprise
souhlas
Edington - 27. leden 2005 01:32sipka
ZAMĚŘIT
Edington
Osoby, které psali tento článek na Sickbay se jím chtěli Valerisovi pomstít, proto?e to byl jejich úhlavní nepřítel. Věty vytahané z diskuzních fór, hádky na internetu... prostě byla to velká sviňárná, kterou tvúrci Sikbeje opakovali je?tě mnohokrát. Mě osobně je z toho na zvracení a mrzí mě, ?e si někdo o Valerisovi dělá názory podle tohohle bulvárního článku, který by se hodil tak někam do Blesku.
Yorick - 24. leden 2005 10:24sipka
ZAMĚŘIT
Yorick
vita: tady nejde o osobni sympatie nebo antipatie, ale o to, ze jsem mu chtel pomoci s prebudovanim startrek.cz, vymenili jsme si par mailu s predstavami a uz se neozval, proto se ptam, zda se mu neco nestalo, kdyz se ani zde neobjevuje
vita - 23. leden 2005 20:41sipka
ZAMĚŘIT
vita
Yorick: Ne, a nemrzí mě to.
Yorick - 23. leden 2005 19:08sipka
ZAMĚŘIT
Yorick
a ja se posledni dny bal, ze tohle forum bude od noveho roku uplne tichoucke, prazdne a opustene :o)) mno je zajimave jakymi "vecmi" dokazi lide zaplnit cele stranky :o)
btw. mimo vas nesourody topic - o Valerisovi nikdo nic nevite?

Nejnovější   Novější 2197 - 2216 / 2932Starší   Nejstarší
HLAVNÍ STRÁNKA

UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA ]
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE

NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV

Sponzoruje KRAXNET spol. s r.o