ARCHÍV=> Vesmírné lodě a technologie ve SF |
Spravuje: Yakuzza
Počet příspěvků: 3429
|
|
|
| Mvek: Asi jsi ve ?kole zaspal skloňování latinských a řeckých jmen... |
|
|
|
| Unimatrix325: Je?tě se vrátím k Locutovi, IMHO ?lo by to... |
|
|
|
| S.S.Enterprise:Problém je, ?e mono zvuk z analogové TV (či spí?e VHS, ?e) to opravdu nevytrhne a dabing prvních sezón TNG a VOY taky není terminologicky ?ádný zázrak (o DS9 nemluvě, to je katastrofa sama pro sebe).
To jako sorry, kolem toho cesta nevede. Je?tě "nějak" to chápu u nověj?ích věcí, chycených přes DVB-T, ale z ST do této kategorie spadá jen TOS a snad kus VOY (krom toho, přes jisté problémy, tyto dabingy jsou neporovnatelně kvalitněj?í ne? ty z druhé poloviny 90. let). |
|
|
|
| Vyslanec: No, nevím, co ti vadí na Locutuse?
Četl jsem na toto téma krátkou zprávu a výsledek byl, ?e se často ta problematická jména pí?í dlouze, jen se čtou jako "Locuta". Je pravda, ?e ?lo spí? o jména jako Jacques [?ak], co? b yjako Jacqua vypadalo blbě, ale stejně. |
|
|
|
| Razer: Já měl na výběr - klesnout na jeho úroveň, nebo nad tím mávnout rukou :-) |
|
|
|
| Vyslanec:Tebe to právní studium musí velmi kazit začíná? pou?ívat výrazivo jako někteří profesoři ,-)
ssent: No ty zas pou?ívá? uplně jiné výrazivo :D |
|
|
|
| S.S.Enterprise: Ano, vyjádřil jsi se velmi pregnantně, děkujeme. |
|
|
|
| Vyslanec: No myslim, ze sem vam jasne naznacil, ze sou lidi, kteri sou radi za dabovanej RIP.. |
|
|
|
| S.S.Enterprise: Nevím, kam na tohle výrazivo chodí?, nic takového tu nezaznělo... |
|
|
|
| Mirak, AVip, Vyslanec: Takze kdyz chce nekdo video v cestine (treba kdyz neumi abglicky, pro deti, nebo kdyz proste chce mit i ceskou zvukovou stopu), tak je to PIČUS a KRETÉN, kdy? je rad, ze k tomu ma kvalitni obraz DVDripu a ne povetsinou hnusnej TVgrab (hlavne TNG)..? |
|
|
|
| Vyslanec: Aj ty si tak trocha fanatik na gramatiku?:))) |
|
|
|
| Unimatrix325: Od LocutuSE ??????????????? |
|
|
|
| Damar : pravda, to sem přehlédl.
Vyslanec : no... pokud by to řikal někdo jiný, ne? borg, tak by to nevadilo... je pravda, ?e od Locutuse to zní divně...
AVip : to by snad zas tak nevadilo... |
|
|
|
| stvspm: Kdyby bylo nejhůř, zkusil bych titulky... |
|
|
|
| A co prostě a jednodu?e zůstat u Borg Locutus jako to bylo v FC? |
|
|
|
| no něco takového, má? snad lep?í nápad jak to udělat aby jsi to měl v četině, pokud nejsi dobrý v jazycích...... |
|
|
|
| Unimatrix325: Problém je, ?e to zní poněkud archaicky, ála "Hadrián z Římsů"... |
|
|
|
| Unimatrix325: To zase pou?ívá? ten plurál. |
|
|
|
| Unimatrix325: Práve si recykloval včeraj?í Mvekov príspevok:))) |
|
|
|
| Co takhle "Locutus z Borgů" ... je pravda, ?e v če?tině se to spojení moc nepou?ívá... |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
DISKUZNÍ FÓRA
VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
[ ARCHÍV ]

|