|
| Vyslanec: Preto som si kúpil Casablancu v čiernobielej verzii... U? len pre ten pocit:) |
|
|
|
| Já nevím, tak před deseti lety jsem byl nad?eným příznivcem předělávání v?ech efektů kdekoliv, ale dneska... dneska k tomu u? nějak nevidím důvod, ten film byl prostě nějak natočený, konkrétně pětka se mi moc líbí a lep?í efekty ji nijak v mých očích nevylep?í, navíc mi nepřipadají nijak katastrofální.
Maličko mi to připomíná tendence kolorovat černobílé filmy. |
|
|
|
| TelemachusRhade: Zvlá?tní, ale souhlasím... ST V je z řady hledisek tak nepovedený, a? je z toho hezký... a mizerné efekty k tomu v?emu tak nějak patří.
|
|
|
|
| Můj názor je v komentářích u článku, tak?e udělám pouze Ctrl V/C manévr:
"Star Trek V je vynikající film, který tehdy holt nebyl obdařen superskvělými efekty. Ale to ostatně ani ST3, ani ST4, tak?e nevím proč se z toho dělá takové drama. A co opravdu v ST5 vidět nechci, je CGI! Proto?e je bohu?el jasné, ?e se studiovým modelem by si teď u? nikdo nehrál. A navíc, tím, ?e podepisujete tu petici, si automaticky říkáte o signifikantní změnu v ději a přidání kamenných pří?erek do závěrečné scény. V tomhle dr?ím Paramountu palce, aby trekkies zase jednou neposlechl." |
|
|
|
| Mvek: to znám ! to sem taky vyhledávala Vyslancovi do nějakýho překladu :)
ale přiznám se, ?e mě to jako celek spí? zklamalo |
|
|
|
| Jen tak, kdyby to někoho znamenalo, tohle je český překlad básně Sea-Fever od Johna Masefielda, ze které pochází onen citát o lodi a hvězdě z ST V:
Volání moře
Já musím dolů nazpět na moře,
na ?iré moře a v mraky,
a v?e, co bych chtěl, je ?tíhlá loď
a hvězda ji řídící v dálky
a pevné kormidlo a svi?tění větru
a bílých plachet chvění
a ?edá mlha na tváři moře
a ?edé rozednění.
Já musím dolů nazpět na moře,
příliv se zvedá a volá,
divoce volá a jasně volá,
srdce mu neodolá,
a v?e, co bych chtěl, je větrný den
s bílými rychlými mraky,
a letící tří?? a rozvátá pěna
a rackům naslouchati.
Já musím dolů, znovu na moře,
v toulavý cikánský ?ivot,
na cesty racků a na cesty velryb
a v řezavých větrů hvizdot,
a v?e, po čem tou?ím, je veselý příběh
o tuláku, který se smál,
a klidný spánek a sladký sen,
kdy? dlouho jsem ve slu?bě stál.
přelo?il Antonín Cekota, 1937-38, Zlín
vy?lo to ve výběru z básní Masefielda té? s názvem Volání moře, a je to přitom jediné dílo Masefielda, které má pra?ská městská knihovna v kterékoliv pobočce v če?tině. Nejedná se v?ak o překlad původní sbírky Salt-Water Ballads, kde ta Sea-Fever vy?la. |
|
|
|
| Tento obrázek je bez kontextu docela vtipný, ?koda, ?e je tak malý...
|
|
|
|
| S.S.Enterprise: von přece vyskakoval ze subprostoru, nebo něco takovýho |
|
|
|
| Tak jo: A jak mohl ten meteor brouků v SST1 tak rychle doletět k zemi, kdy? je podle propagačního videa na druhé stran? Galaxie? |
|
|
|
| jednička vyzněla do vtipu
dvojka byla o tom ?e brouků je mnoho a jsou inovativní, ?e lidi sou sice chytrý ale je jich málo a sou malí a ?e s eli?ej
trojka byla politika, taktika, propaganda, víra
asi tak to vidím |
|
|
|
| Vidím to podobně jako lagga - zhruba "jednička", men?í propast, "trojka", bezedná propast, ..., nic, "dvojka". |
|
|
|
| Trojce chybí ta grácie, s kterou kráčela jednička. Navíc ta nadsázka mi přijde a? příli? strojená. V jedničce to vyznělo a zapůsobilo na mě úplně jinak, ne? ve trojce, kde mě napadá jen slovo "trapnost". |
|
|
|
| Razer: absolutně vá?ně
hele a v?imli ste si ?e přístup k vá?né situaci/ vtipu je u Pěchoty a 2012 dost podobné ?? |
|
|
|
| S.S.Enterprise: tu trojku nezatracuj, je skoro tak dobrá jako jednička :) |
|
|
|
| 94 - vysla Elder Scrolls Arena a prvy Ravenloft, nastup na strednu skolu, na ktoru ani neviem ako som sa dostal :) A to je asi tak vsetko :)) |
|
|
|
| Starship Troopers je pořád jeden z nejlep?ích vesmírných sci-fi a i efekty má ji? na plnohodnotné (realistické) úrovni. 2jka je absolutní hrůza a trojka podle toho 6min videa taky. |
|
|
|
| 1994 - první třída, fialová sukeň, hnusný skříňky ve ?kole, dvě hospitalizace s du?ností, odpolední tajnej Data !! |
|
|
|