1) Star Trek => Star Trek bez CBS a Paramountu! |
Spravuje: AVip Počet příspěvků: 3048 |
|
|
|
| Eodeon:
BTW titule ke Continues budou doufám venku ještě tento měsíc...
Tak jak to vypadá...? :-) |
|
|
|
| Pozemstan: Na Janose mám kontakt, je to kamarád. Pokud od něj něco potřebujete, dejte klidně vědět a dotaz přetlumočím.
|
|
|
|
| Eodeon: Je to mj. jeden z autorů parodické Sexenprise. Před několika lety jsem se s ním setkal na Festivalu fantazie. Tehdy pracoval pro Google ve Švýcarsku, a byl to, pokud vím, on, kdo zařídil teprve nedávno zveřejněné snímkování Chotěboře do Google Street View. Je možné, že na něj někdo zdejší má kontakt. |
|
|
|
| Pozemstan: Dobře, díky. Ptám se jen pro případ, jestli toho autora nebudu znát, abych mohl zjistit, zda nepřeložil další věci, nebo jestli máme svolení jeho titulky distribuovat a komu za to přiznat kredit. JanoSe ale vůbec neznám. |
|
|
|
| Lt.Shark: Zkusím stáhnout to z Pozemstanova odkazu a tipuju, že by to mohlo mít lepší kvalitu, než jak si představuju .avi o 270 MB. Hlavně aby titulky seděly. Ví se vůbec, kdo je přeložil? |
|
|
|
| No, teď sem na to koukl a je to dost hrozná kvalita to video... :-)
Ale asi to bude to samý co je na youtube odkaze co sem hodil Pozemstan. |
|
|
|
| a já mám ten první díl exeteru na disku taky v jednom kuse, je to avičko asi 270 mega... kdyžtak to taky můžu uploadovat na uloz.to jestli je zájem. |
|
|
|
| Eodeon: Teď jsem to jen přelétl, a zdá se, že i když jsou v nabídce dvě verze anglických titulků (jedna automatická), dosud je i ta druhá ke konci zmatená.
Jinak první díl Exeteru, jak jsem již odkazoval níže, je také na Youtube i ve spojené verzi. |
|
|
|
| Lt.Shark: Tak to je vynikající, že se našly ty slovenské titulky. Díky. Někomu to určitě přijde vhod, takže tam budu všechny odkazovat. Což mě ale přivání k otázce: je vůbec epizoda někde ke stažení celá v jednom souboru? Já tu mám jen jednotlivé akty, které jsem si stáhnul před řadou let a ani nevím, jestli se od té doby nevyskytlo ke stažení i něco v lepší kvalitě a hlavně pohromadě. Protože pospojovat si to sám neumím, to se rovnou přiznávám. BTW titule ke Continues budou doufám venku ještě tento měsíc. Jen mám několik priorit, kterých se potřebuji věnovat do té doby.
Pozemstan: Aha, takže jsem to měl projít celé. Já si právě pustil jen prvních pět minut a teď už nemám čas se k tomu vracet. Ta teorie, že to dodělávají za pochodu, se mi jeví pravděpodobná. To by i vysvětlovalo, proč zatím nedali vědět, že anglické titulky jsou dostupné. Mrknu se na to později znovu. |
|
|
|
| Eodeon: No ale pozor, ze začátku se mi ty titulky také zdály jako přesný přepis, ale možná někdy uprostřed epizody místy přestávaly dávat smysl a objevovaly se i třeba během nesrozumitelných zvuků zbraně, aniž by šlo o její snahu o komunikaci... Ale je možné, že je tedy dodělávali za pochodu, nebo mi nějak zlobil Flash Player. Nešlo ale třeba jen o časový posun, protože některá slova odpovídala. |
|
|
|
| Slovenské titulky k prvnímu dílu Exeteru... http://ulozto.cz/xtQZdHcE/1x01-the-savage-empire-sub |
|
|
|
| Ty slovenský titule k prvnímu dílu Exeteru mám... takže je můžu někam hodit pokud chcete. Já myslel title k druhému dílu Exeteru. A že jsi překládal title ke Star Trek Continues vím... i ses tu domlouval, že by se to dalo sem:
http://www.kontinuum.cz/stock/sklad.php#fanfilms
ale jak říkám, je škoda že to ještě není uvolněné... ;-) |
|
|
|
| Pozemstan: Člověče, tak jsem se podíval na pár minut ze začátku a vypadá to, že tohle strojový překlad není, ale opravdu přesné titulky. Vypadá to, že se tvůrci přeci jen rozhoupali, protože strojový překlad často zkomolí i relativně srozumitelné věty, ale tady jsou přesně i názvy cizích planet nebo mimozemských druhů a to by automat rozhodně takhle dobře nepřevedl. |
|
|
|
| Lt.Shark: Titule ke Continues jsou. Už asi měsíc. Ale nemůžu se přimět napsat článek, který by mimo jiné i o jejich vzniku informoval, a bez toho se to podle mě neobejde. Takže titule jen zatím nejsou venku. Ne, že by nebyly hotové. Abych dal odkaz jen na fórum a využil toho jeden člověk, to by nemělo velký efekt.
A něco mi říká, že k Exeteru by mohly být také. Respektive ptal jsem se na to tvůrců a odkázali mě na scenáristu. Pokud Pozemstan nebo někdo nedohledáte ty slovenské titulky, asi bych ho zkusil výhledově kontaktovat a uvidíme, jestli bude ochotný. |
|
|
|
| Lt.Shark: K prvnímu dílu Exeteru by měly existovat přinejmenším slovenské. U druhého dílu se na Youtube zobrazují alespoň nějaké anglické, ale asi jde jen o automatický přepis jazyka. |
|
|
|
| škoda že zatím nejsou ty titule k Star Trek Continues... no a k tomu Exeteru by se taky hodily... :-) |
|
|
|
| Pozemstan: Dík, za ty roky tady jsem to asi tak prve chápal, ale tehdy jsem na fanfilmy kašlal úplně, že až jednou po ofic. ST. No a pak později, když jste se tady začali bavit o 2. díle, tak jste právě mluvili o tom, že jestli se člověk dočká celého, tak jsem si myslel (i díky tomu AVipově aforismu, který jsem tu zmiňoval), že je to celé jedna epizoda, rozkouskovaná, a ne že je rozkouskovaná až ta druhá.
Výborně, musím si obojí už doplnit, když máme doma rádi TOSku. |
|
|
|
| Mvek: Seriál Starship Exeter má (vedle níže zmíněné "viněty") dva díly.
První vyšla již roku 2002 epizoda The Savage Empire, která se odehrávala na Andorii. Šlo i po stránce efektů o docela věrnou napodobeninu TOS. Sledoval jsem to tenkrát se slovenskými titulky. Druhý díl, The Tressaurian Intersection, na který odkazuje jejich web bez zmínky prvního dílu, již s lepšími efekty, byl uvolňován po jednotlivých dějstvích a po mnoha letech dokončen až nyní...
Podle Wikipedie má koncem tohoto roku začít natáčení audio adaptace nepoužitého scénáře původně plánované třetí epizody.
Seriálu se také věnuje na Trekkies.cz Eodeon v článku nešetřícím (podle mě celkem oprávněným) nadšením. |
|
|
|
|
HLAVNÍ STRÁNKA
UŽIVATELÉ
[ DISKUZNÍ FÓRA ] VYHLEDÁVÁNÍ
STATISTIKY
AKCE
NASTAVENÍ
FAQ
ARCHÍV
|